Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 32:27
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And he said
Verb
0
lā·hem,
לָהֶ֗ם
to them
Preposition
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
07760
śî·mū
שִׂ֥ימוּ
Put
Verb
0376
’îš-
אִישׁ־
every man
Noun
02719
ḥar·bōw
חַרְבּ֖וֹ
his sword
Noun
05921
‘al-
עַל־
by
Preposition
03409
yə·rê·ḵōw;
יְרֵכ֑וֹ
his side
Noun
05674
‘iḇ·rū
עִבְר֨וּ
go in
Verb
07725
wā·šū·ḇū
וָשׁ֜וּבוּ
and out
Verb
08179
miš·ša·‘ar
מִשַּׁ֤עַר
from gate
Noun
08179
lā·ša·‘ar
לָשַׁ֙עַר֙
to gate
Noun
04264
bam·ma·ḥă·neh,
בַּֽמַּחֲנֶ֔ה
in the camp
Noun
02026
wə·hir·ḡū
וְהִרְג֧וּ
and slay
Verb
0376
’îš-
אִֽישׁ־
every man
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0251
’ā·ḥîw
אָחִ֛יו
his brother
Noun
0376
wə·’îš
וְאִ֥ישׁ
and every man
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
07453
rê·‘ê·hū
רֵעֵ֖הוּ
his companion
Noun
0376
wə·’îš
וְאִ֥ישׁ
and every man
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
07138
qə·rō·ḇōw.
קְרֹבֽוֹ׃
his neighbor
Adjective
Aleppo Codex
ויאמר להם כה אמר יהוה אלהי ישראל שימו איש חרבו על ירכו עברו ושובו משער לשער במחנה והרגו איש את אחיו ואיש את רעהו ואיש את קרבו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֗ם כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל שִׂ֥ימוּ אִישׁ־חַרְבֹּ֖ו עַל־יְרֵכֹ֑ו עִבְר֙וּ וָשׁ֜וּבוּ מִשַּׁ֤עַר לָשַׁ֙עַר֙ בַּֽמַּחֲנֶ֔ה וְהִרְג֧וּ אִֽישׁ־אֶת־אָחִ֛יו וְאִ֥ישׁ אֶת־רֵעֵ֖הוּ וְאִ֥ישׁ אֶת־קְרֹבֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר להם כה אמר יהוה אלהי ישׂראל שׂימו אישׁ חרבו על ירכו עברו ושׁובו משׁער לשׁער במחנה והרגו אישׁ את אחיו ואישׁ את רעהו ואישׁ את קרבו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֗ם כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל שִׂ֥ימוּ אִישׁ־חַרְבֹּ֖ו עַל־יְרֵכֹ֑ו עִבְר֙וּ וָשׁ֜וּבוּ מִשַּׁ֤עַר לָשַׁ֙עַר֙ בַּֽמַּחֲנֶ֔ה וְהִרְג֧וּ אִֽישׁ־אֶת־אָחִ֛יו וְאִ֥ישׁ אֶת־רֵעֵ֖הוּ וְאִ֥ישׁ אֶת־קְרֹבֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ λέγει αὐτοῖς τάδε λέγει κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ θέσθε ἕκαστος τὴν ἑαυτοῦ ῥομφαίαν ἐπὶ τὸν μηρὸν καὶ διέλθατε καὶ ἀνακάμψατε ἀπὸ πύλης ἐπὶ πύλην διὰ τῆς παρεμβολῆς καὶ ἀποκτείνατε ἕκαστος τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ καὶ ἕκαστος τὸν πλησίον αὐτοῦ καὶ ἕκαστος τὸν ἔγγιστα αὐτοῦ.
Berean Study Bible
He told them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Each of you men is to fasten his sword to his side, go back and forth ... through the camp from gate to gate, - - and slay his brother, ... - his friend, ... - and his neighbor.'"
He told them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Each of you men is to fasten his sword to his side, go back and forth ... through the camp from gate to gate, - - and slay his brother, ... - his friend, ... - and his neighbor.'"
English Standard Version
And he said to them Thus says the Lord God of Israel Put your sword on your side each of you and go to and fro from gate to gate throughout the camp and each of you kill his brother and his companion and his neighbor
And he said to them Thus says the Lord God of Israel Put your sword on your side each of you and go to and fro from gate to gate throughout the camp and each of you kill his brother and his companion and his neighbor
Holman Christian Standard Version
He told them, "This is what the Lord, the God of Israel, says, 'Every man fasten his sword to his side; go back and forth through the camp from entrance to entrance, and each of you kill his brother, his friend, and his neighbor.'
He told them, "This is what the Lord, the God of Israel, says, 'Every man fasten his sword to his side; go back and forth through the camp from entrance to entrance, and each of you kill his brother, his friend, and his neighbor.'
King James Version
And he said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour.
And he said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour.
Lexham English Bible
And he said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Put each his sword on his side. Go ⌊back and forth⌋
And he said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Put each his sword on his side. Go ⌊back and forth⌋
New American Standard Version
He said to them, "Thus says the Lord, the God of Israel, 'Every man {of you} put his sword upon his thigh, and go back and forth from gate to gate in the camp, and kill every man his brother, and every man his friend, and every man his neighbor.' """
He said to them, "Thus says the Lord, the God of Israel, 'Every man {of you} put his sword upon his thigh, and go back and forth from gate to gate in the camp, and kill every man his brother, and every man his friend, and every man his neighbor.' """
World English Bible
He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'"
He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'"