Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 2:6
06605
wat·tip̄·taḥ
וַתִּפְתַּח֙
when she had opened [it]
Verb
07200
wat·tir·’ê·hū
וַתִּרְאֵ֣הוּ
she saw
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03206
hay·ye·leḏ,
הַיֶּ֔לֶד
the child
Noun
02009
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and behold
Particle
05288
na·‘ar
נַ֖עַר
the babe
Noun
01058
bō·ḵeh;
בֹּכֶ֑ה
wept
Verb
02550
wat·taḥ·mōl
וַתַּחְמֹ֣ל
And she had compassion
Verb
05921
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
on him
Preposition
0559
wat·tō·mer
וַתֹּ֕אמֶר
and said
Verb
03206
mî·yal·ḏê
מִיַּלְדֵ֥י
children
Noun
05680
hā·‘iḇ·rîm
הָֽעִבְרִ֖ים
of the Hebrews
Adjective
02088
zeh.
זֶֽה׃
This [is one]
Pronoun
Aleppo Codex
ותפתח ותראהו את הילד והנה נער בכה ותחמל עליו ותאמר־מילדי העברים זה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּפְתַּח֙ וַתִּרְאֵ֣הוּ אֶת־הַיֶּ֔לֶד וְהִנֵּה־נַ֖עַר בֹּכֶ֑ה וַתַּחְמֹ֣ל עָלָ֔יו וַתֹּ֕אמֶר מִיַּלְדֵ֥י הָֽעִבְרִ֖ים זֶֽה׃
Masoretic Text (1524)
ותפתח ותראהו את הילד והנה נער בכה ותחמל עליו ותאמר מילדי העברים זה
Westminster Leningrad Codex
וַתִּפְתַּח֙ וַתִּרְאֵ֣הוּ אֶת־הַיֶּ֔לֶד וְהִנֵּה־נַ֖עַר בֹּכֶ֑ה וַתַּחְמֹ֣ל עָלָ֔יו וַתֹּ֕אמֶר מִיַּלְדֵ֥י הָֽעִבְרִ֖ים זֶֽה׃
Greek Septuagint
ἀνοίξασα δὲ ὁρᾷ παιδίον κλαῖον ἐν τῇ θίβει, καὶ ἐφείσατο αὐτοῦ ἡ θυγάτηρ Φαραω καὶ ἔφη ἀπὸ τῶν παιδίων τῶν Εβραίων τοῦτο.
Berean Study Bible
When she opened it, she saw - the child, and behold, the little boy was crying. So she had compassion on him and said, "This is one of the Hebrew children."
When she opened it, she saw - the child, and behold, the little boy was crying. So she had compassion on him and said, "This is one of the Hebrew children."
English Standard Version
When she opened it she saw the child and behold the baby was crying She took pity on him and said This is one of the Hebrews children
When she opened it she saw the child and behold the baby was crying She took pity on him and said This is one of the Hebrews children
Holman Christian Standard Version
When she opened it, she saw the child a little boy, crying. She felt sorry for him and said, "This is one of the Hebrew boys."
When she opened it, she saw the child a little boy, crying. She felt sorry for him and said, "This is one of the Hebrew boys."
King James Version
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept (8802). And she had compassion on him, and said (8799), This is one of the Hebrews' children.
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept (8802). And she had compassion on him, and said (8799), This is one of the Hebrews' children.
Lexham English Bible
and opened it and saw him— the boy— and it was a lad weeping, and she had compassion for him and said, "This must be from the boys of the Hebrews."
and opened it and saw him— the boy— and it was a lad weeping, and she had compassion for him and said, "This must be from the boys of the Hebrews."
New American Standard Version
When she opened {it,} she saw the child, and behold, {the} boy was crying. And she had pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children."
When she opened {it,} she saw the child, and behold, {the} boy was crying. And she had pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children."
World English Bible
She opened it, and saw the child, and behold, the baby cried. She had compassion on him, and said, "This is one of the Hebrews' children."
She opened it, and saw the child, and behold, the baby cried. She had compassion on him, and said, "This is one of the Hebrews' children."