Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 18:14
07200
way·yar
וַיַּרְא֙
and when saw
Verb
02859
ḥō·ṯên
חֹתֵ֣ן
the father-in-law
Verb
04872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
of Moses
Noun
0853
’êṯ
אֵ֛ת
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
01931
hū
ה֥וּא
he
Pronoun
06213
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֖ה
did
Verb
05971
lā·‘ām;
לָעָ֑ם
for the people
Noun
0559
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
then he said
Verb
04100
māh-
מָֽה־
What [is]
Pronoun
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֤ר
thing
Noun
02088
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Pronoun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
0859
’at·tāh
אַתָּ֤ה
you
Pronoun
06213
‘ō·śeh
עֹשֶׂה֙
do
Verb
05971
lā·‘ām,
לָעָ֔ם
for the people
Noun
04069
mad·dū·a‘,
מַדּ֗וּעַ
Why
Adverb
0859
’at·tāh
אַתָּ֤ה
you
Pronoun
03427
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁב֙
sit
Verb
0910
lə·ḇad·de·ḵā,
לְבַדֶּ֔ךָ
alone
Noun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Noun
05971
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the people
Noun
05324
niṣ·ṣāḇ
נִצָּ֥ב
stand
Verb
05921
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֖יךָ
by you
Preposition
04480
min-
מִן־
from
Preposition
01242
bō·qer
בֹּ֥קֶר
morning
Noun
05704
‘aḏ-
עַד־
to
Preposition
06153
‘ā·reḇ.
עָֽרֶב׃
evening
Noun
Aleppo Codex
וירא חתן משה את כל אשר הוא עשה לעם ויאמר מה הדבר הזה אשר אתה עשה לעם מדוע־אתה יושב לבדך וכל העם נצב עליך מן בקר עד ערב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּרְא֙ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֔ה אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁר־ה֥וּא עֹשֶׂ֖ה לָעָ֑ם וַיֹּ֗אמֶר מָֽה־הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֙ר אַתָּ֤ה עֹשֶׂה֙ לָעָ֔ם מַדּ֗וּעַ אַתָּ֤ה יֹושֵׁב֙ לְבַדֶּ֔ךָ וְכָל־הָעָ֛ם נִצָּ֥ב עָלֶ֖יךָ מִן־בֹּ֥קֶר עַד־עָֽרֶב׃
Masoretic Text (1524)
וירא חתן משׁה את כל אשׁר הוא עשׂה לעם ויאמר מה הדבר הזה אשׁר אתה עשׂה לעם מדוע אתה יושׁב לבדך וכל העם נצב עליך מן בקר עד ערב
Westminster Leningrad Codex
וַיַּרְא֙ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֔ה אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁר־ה֥וּא עֹשֶׂ֖ה לָעָ֑ם וַיֹּ֗אמֶר מָֽה־הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֙ר אַתָּ֤ה עֹשֶׂה֙ לָעָ֔ם מַדּ֗וּעַ אַתָּ֤ה יֹושֵׁב֙ לְבַדֶּ֔ךָ וְכָל־הָעָ֛ם נִצָּ֥ב עָלֶ֖יךָ מִן־בֹּ֥קֶר עַד־עָֽרֶב׃
Greek Septuagint
καὶ ἰδὼν Ιοθορ πάντα, ὅσα ἐποίει τῷ λαῷ, λέγει τί τοῦτο, ὃ σὺ ποιεῖς τῷ λαῷ διὰ τί σὺ κάθησαι μόνος, πᾶς δὲ ὁ λαὸς παρέστηκέν σοι ἀπὸ πρωίθεν ἕως δείλης
Berean Study Bible
When his - father-in-law saw all that Moses was doing for the people, he asked, "What is this that - you are doing for the people? Why do you sit alone as judge, with all the people standing around you from morning till evening?"
When his - father-in-law saw all that Moses was doing for the people, he asked, "What is this that - you are doing for the people? Why do you sit alone as judge, with all the people standing around you from morning till evening?"
English Standard Version
When Moses father-in-law saw all that he was doing for the people he said What is this that you are doing for the people Why do you sit alone and all the people stand around you from morning till evening
When Moses father-in-law saw all that he was doing for the people he said What is this that you are doing for the people Why do you sit alone and all the people stand around you from morning till evening
Holman Christian Standard Version
When Moses' father-in-law saw everything he was doing for them he asked, "What is this thing you're doing for the people? Why are you alone sitting as judge, while all the people stand around you from morning until evening?
When Moses' father-in-law saw everything he was doing for them he asked, "What is this thing you're doing for the people? Why are you alone sitting as judge, while all the people stand around you from morning until evening?
King James Version
And when Moses' father in law saw all that he did to the people, he said (8799), What is this thing that thou doest to the people? why sittest thou thyself alone, and all the people stand by thee from morning unto even?
And when Moses' father in law saw all that he did to the people, he said (8799), What is this thing that thou doest to the people? why sittest thou thyself alone, and all the people stand by thee from morning unto even?
Lexham English Bible
And the father-in-law of Moses saw all that he was doing for the people, and he said, "What is this thing that you are doing for the people? Why are you sitting alone and all the people are standing by you from morning until evening?"
And the father-in-law of Moses saw all that he was doing for the people, and he said, "What is this thing that you are doing for the people? Why are you sitting alone and all the people are standing by you from morning until evening?"
New American Standard Version
Now when Moses' father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, "What is this thing that you are doing for the people? Why do you alone sit {as judge} and all the people stand about you from morning until evening?"
Now when Moses' father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, "What is this thing that you are doing for the people? Why do you alone sit {as judge} and all the people stand about you from morning until evening?"
World English Bible
When Moses' father-in-law saw all that he did to the people, he said, "What is this thing that you do for the people? Why do you sit alone, and all the people stand around you from morning to evening?"
When Moses' father-in-law saw all that he did to the people, he said, "What is this thing that you do for the people? Why do you sit alone, and all the people stand around you from morning to evening?"