Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Ephesians 6:22

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ον επεμψα 5656 προς υμας εις αυτο τουτο ινα γνωτε 5632 τα περι ημων και παρακαλεση 5661 τας καρδιας υμων
Textus Receptus (Beza, 1598)
ον επεμψα προς υμας εις αυτο τουτο ινα γνωτε τα περι ημων και παρακαλεση τας καρδιας υμων
Berean Greek Bible (2016)
ἔπεμψα ὃν πρὸς ὑμᾶς εἰς αὐτὸ τοῦτο, ἵνα γνῶτε τὰ περὶ ἡμῶν καὶ παρακαλέσῃ ὑμῶν. τὰς καρδίας
Byzantine/Majority Text (2000)
ον επεμψα προς υμας εις αυτο τουτο ινα γνωτε τα περι ημων και παρακαλεση τας καρδιας υμων
Byzantine/Majority Text
ον επεμψα 5656 προς υμας εις αυτο τουτο ινα γνωτε 5632 τα περι ημων και παρακαλεση 5661 τας καρδιας υμων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ον 5656 επεμψα προς 5632 υμας εις αυτο τουτο ινα γνωτε τα 5661 περι ημων και παρακαλεση τας καρδιας υμων
Neste-Aland 26
ὃν ἔπεμψα 5656 πρὸς ὑμᾶς εἰς αὐτὸ τοῦτο ἵνα γνῶτε 5632 τὰ περὶ ἡμῶν καὶ παρακαλέσῃ 5661 τὰς καρδίας ὑμῶν
SBL Greek New Testament (2010)
ὃν ἔπεμψα πρὸς ὑμᾶς εἰς αὐτὸ τοῦτο ἵνα γνῶτε τὰ περὶ ἡμῶν καὶ παρακαλέσῃ τὰς καρδίας ὑμῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ον επεμψα προς υμας εις αυτο τουτο ινα γνωτε τα περι ημων και παρακαλεση τας καρδιας υμων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ον επεμψα προς υμας εις αυτο τουτο ινα γνωτε τα περι ημων και παρακαλεση τας καρδιας υμων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὃν ἔπεμψα πρὸς ὑμᾶς εἰς αὐτὸ τοῦτο ἵνα γνῶτε τὰ περὶ ἡμῶν καὶ παρακαλέσῃ τὰς καρδίας ὑμῶν
Textus Receptus (1550/1894)
ὃν ἔπεμψα 5656 πρὸς ὑμᾶς εἰς αὐτὸ τοῦτο ἵνα γνῶτε 5632 τὰ περὶ ἡμῶν καὶ παρακαλέσῃ 5661 τὰς καρδίας ὑμῶν
Westcott / Hort, UBS4
ον επεμψα 5656 προς υμας εις αυτο τουτο ινα γνωτε 5632 τα περι ημων και παρακαλεση 5661 τας καρδιας υμων
Berean Study Bible
I have sent him to you for this very purpose, that you may know - about us, and that he may encourage your - hearts.
English Standard Version
I have sent him to you for this very purpose that you may know how we are and that he may encourage your hearts
Holman Christian Standard Version
I am sending him to you for this very reason, to let you know how we are and to encourage your hearts.
King James Version
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.
New American Standard Version
I have sent him to you for this very purpose, so that you may know about us, and that he may comfort your hearts.
New Living Translation
I have sent him to you for this very purpose purpose to let you know how we are doing and to encourage you
World English Bible
whom I have sent to you for this very purpose, that you may know our state, and that he may comfort your hearts.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile