Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Ephesians 6:18
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
δια πασης προσευχης και δεησεως προσευχομενοι 5740 εν παντι καιρω εν πνευματι και εις αυτο τουτο αγρυπνουντες 5723 εν παση προσκαρτερησει και δεησει περι παντων των αγιων
Textus Receptus (Beza, 1598)
δια πασης προσευχης και δεησεως προσευχομενοι εν παντι καιρω εν πνευματι και εις αυτο τουτο αγρυπνουντες εν παση προσκαρτερησει και δεησει περι παντων των αγιων
Berean Greek Bible (2016)
προσευχόμενοι ἐν Πνεύματι, ἐν παντὶ καιρῷ διὰ πάσης προσευχῆς καὶ δεήσεως, καὶ εἰς αὐτὸ ἀγρυπνοῦντες ἐν πάσῃ προσκαρτερήσει καὶ δεήσει περὶ πάντων τῶν ἁγίων,
Byzantine/Majority Text (2000)
δια πασης προσευχης και δεησεως προσευχομενοι εν παντι καιρω εν πνευματι και εις αυτο τουτο αγρυπνουντες εν παση προσκαρτερησει και δεησει περι παντων των αγιων
Byzantine/Majority Text
δια πασης προσευχης και δεησεως προσευχομενοι εν παντι καιρω εν πνευματι και εις αυτο τουτο αγρυπνουντες εν παση προσκαρτερησει και δεησει περι παντων των αγιων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
δια 5740 πασης προσευχης και δεησεως προσευχομενοι εν 5723 παντι καιρω εν πνευματι και εις αυτο τουτο αγρυπνουντες εν παση προσκαρτερησει και δεησει περι παντων των αγιων
Neste-Aland 26
διὰ πάσης προσευχῆς καὶ δεήσεως προσευχόμενοι 5740 ἐν παντὶ καιρῷ ἐν πνεύματι καὶ εἰς αὐτὸ ἀγρυπνοῦντες 5723 ἐν πάσῃ προσκαρτερήσει καὶ δεήσει περὶ πάντων τῶν ἁγίων
SBL Greek New Testament (2010)
διὰ πάσης προσευχῆς καὶ δεήσεως προσευχόμενοι ἐν παντὶ καιρῷ ἐν πνεύματι καὶ εἰς αὐτὸ ἀγρυπνοῦντες ἐν πάσῃ προσκαρτερήσει καὶ δεήσει περὶ πάντων τῶν ἁγίων
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
δια πασης προσευχης και δεησεως προσευχομενοι εν παντι καιρω εν πνευματι και εις αυτο τουτο αγρυπνουντες εν παση προσκαρτερησει και δεησει περι παντων των αγιων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
δια πασης προσευχης και δεησεως προσευχομενοι εν παντι καιρω εν πνευματι και εις αυτο τουτο αγρυπνουντες εν παση προσκαρτερησει και δεησει περι παντων των αγιων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
διὰ πάσης προσευχῆς καὶ δεήσεως προσευχόμενοι ἐν παντὶ καιρῷ ἐν πνεύματι καὶ εἰς αὐτὸ ἀγρυπνοῦντες ἐν πάσῃ προσκαρτερήσει καὶ δεήσει περὶ πάντων τῶν ἁγίων
Textus Receptus (1550/1894)
διὰ πάσης προσευχῆς καὶ δεήσεως προσευχόμενοι 5740 ἐν παντὶ καιρῷ ἐν πνεύματι καὶ εἰς αὐτὸ τοῦτο ἀγρυπνοῦντες 5723 ἐν πάσῃ προσκαρτερήσει καὶ δεήσει περὶ πάντων τῶν ἁγίων
Westcott / Hort, UBS4
δια πασης προσευχης και δεησεως προσευχομενοι 5740 εν παντι καιρω εν πνευματι και εις αυτο αγρυπνουντες 5723 εν παση προσκαρτερησει και δεησει περι παντων των αγιων
Berean Study Bible
Pray in the Spirit at all times, with every kind of prayer and petition. - To this end, stay alert with all perseverance - in your prayers for all the saints.
Pray in the Spirit at all times, with every kind of prayer and petition. - To this end, stay alert with all perseverance - in your prayers for all the saints.
English Standard Version
praying at all times in the Spirit with all prayer and supplication To that end keep alert with all perseverance making supplication for all the saints
praying at all times in the Spirit with all prayer and supplication To that end keep alert with all perseverance making supplication for all the saints
Holman Christian Standard Version
Pray at all times in the Spirit with every prayer and request, and stay alert in this with all perseverance and intercession for all the saints.
Pray at all times in the Spirit with every prayer and request, and stay alert in this with all perseverance and intercession for all the saints.
King James Version
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
New American Standard Version
With all prayer and petition pray at all times in the Spirit, and with this in view, be on the alert with all perseverance and petition for all the saints,
With all prayer and petition pray at all times in the Spirit, and with this in view, be on the alert with all perseverance and petition for all the saints,
New Living Translation
Pray in the Spirit at all times and on every occasion Stay alert and be persistent in your prayers for all believers everywhere
Pray in the Spirit at all times and on every occasion Stay alert and be persistent in your prayers for all believers everywhere
World English Bible
with all prayer (*) (*) (*) and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end (*) in all perseverance and requests for all the saints:
with all prayer (*) (*) (*) and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end (*) in all perseverance and requests for all the saints: