Lectionary Calendar
Saturday, January 11th, 2025
Saturday after Epiphany
Saturday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Ephesians 4:31
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
πασα πικρια και θυμος και οργη και κραυγη και βλασφημια αρθητω 5682 αφ υμων συν παση κακια
Textus Receptus (Beza, 1598)
πασα πικρια και θυμος και οργη και κραυγη και βλασφημια αρθητω αφ υμων συν παση κακια
Berean Greek Bible (2016)
ἀρθήτω ἀφ’ ὑμῶν Πᾶσα πικρία καὶ θυμὸς καὶ ὀργὴ καὶ κραυγὴ καὶ βλασφημία σὺν πάσῃ κακίᾳ.
Byzantine/Majority Text (2000)
πασα πικρια και θυμος και οργη και κραυγη και βλασφημια αρθητω αφ υμων συν παση κακια
Byzantine/Majority Text
πασα πικρια και θυμος και οργη και κραυγη και βλασφημια αρθητω 5682 αφ υμων συν παση κακια
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
πασα 5682 πικρια και θυμος και οργη και κραυγη και βλασφημια αρθητω αφ υμων συν παση κακια
Neste-Aland 26
πᾶσα πικρία καὶ θυμὸς καὶ ὀργὴ καὶ κραυγὴ καὶ βλασφημία ἀρθήτω 5682 ἀφ ὑμῶν σὺν πάσῃ κακίᾳ
SBL Greek New Testament (2010)
πᾶσα πικρία καὶ θυμὸς καὶ ὀργὴ καὶ κραυγὴ καὶ βλασφημία ἀρθήτω ἀφ ὑμῶν σὺν πάσῃ κακίᾳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
πασα πικρια και θυμος και οργη και κραυγη και βλασφημια αρθητω αφ υμων συν παση κακια
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
πασα πικρια και θυμος και οργη και κραυγη και βλασφημια αρθητω αφ υμων συν παση κακια
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
πᾶσα πικρία καὶ θυμὸς καὶ ὀργὴ καὶ κραυγὴ καὶ βλασφημία ἀρθήτω ἀφ’ ὑμῶν σὺν πάσῃ κακίᾳ
Textus Receptus (1550/1894)
πᾶσα πικρία καὶ θυμὸς καὶ ὀργὴ καὶ κραυγὴ καὶ βλασφημία ἀρθήτω 5682 ἀφ᾽ ὑμῶν σὺν πάσῃ κακίᾳ
Westcott / Hort, UBS4
πασα πικρια και θυμος και οργη και κραυγη και βλασφημια αρθητω 5682 αφ υμων συν παση κακια
Berean Study Bible
Get rid of ... ... all bitterness, - rage and anger, - outcry and slander, along with every form of malice.
Get rid of ... ... all bitterness, - rage and anger, - outcry and slander, along with every form of malice.
English Standard Version
Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you along with all malice
Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you along with all malice
Holman Christian Standard Version
All bitterness, anger and wrath, shouting and slander must be removed from you, along with all malice.
All bitterness, anger and wrath, shouting and slander must be removed from you, along with all malice.
King James Version
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:
New American Standard Version
Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.
Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.
New Living Translation
Get rid of all bitterness rage anger harsh words and slander as well as all types of evil behavior
Get rid of all bitterness rage anger harsh words and slander as well as all types of evil behavior
World English Bible
Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.
Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.