Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 34:4
 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֨אמֶר
				And said
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֜ה
				the LORD
				Noun
			 0413
				
				
			’ê·lāw,
				אֵלָ֗יו
				unto him
				Preposition
			 02063
				
				
			zōṯ
				זֹ֤את
				This
				Pronoun
			 0776
				
				
			hā·’ā·reṣ
				הָאָ֙רֶץ֙
				[is] the land
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר
				that
				Particle
			 07650
				
				
			niš·ba‘·tî
				נִ֠שְׁבַּעְתִּי
				I swore
				Verb
			 085
				
				
			lə·’aḇ·rā·hām
				לְאַבְרָהָ֨ם
				to Abraham
				Noun
			 03327
				
				
			lə·yiṣ·ḥāq
				לְיִצְחָ֤ק
				to Isaac
				Noun
			 03290
				
				
			ū·lə·ya·‘ă·qōḇ
				וּֽלְיַעֲקֹב֙
				and to Jacob
				Noun
			 0559
				
				
			lê·mōr,
				לֵאמֹ֔ר
				saying
				Verb
			 02233
				
				
			lə·zar·‘ă·ḵā
				לְזַרְעֲךָ֖
				it to your offspring
				Noun
			 05414
				
				
			’et·tə·nen·nāh;
				אֶתְּנֶ֑נָּה
				I will give
				Verb
			 07200
				
				
			her·’î·ṯî·ḵā
				הֶרְאִיתִ֣יךָ
				I have caused you to see [it]
				Verb
			 05869
				
				
			ḇə·‘ê·ne·ḵā,
				בְעֵינֶ֔יךָ
				with your eyes
				Noun
			 08033
				
				
			wə·šām·māh
				וְשָׁ֖מָּה
				and there
				Adverb
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֥א
				not
				Adverb
			 05674
				
				
			ṯa·‘ă·ḇōr.
				תַעֲבֹֽר׃
				do go over
				Verb
			
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אליו זאת הארץ אשר נשבעתי לאברהם ליצחק וליעקב לאמר לזרעך אתננה הראיתיך בעיניך ושמה לא תעבר 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֵלָ֗יו זֹ֤את הָאָ֙רֶץ֙ אֲשֶׁ֣ר ֠נִשְׁבַּעְתִּי לְאַבְרָהָ֙ם לְיִצְחָ֤ק וּֽלְיַעֲקֹב֙ לֵאמֹ֔ר לְזַרְעֲךָ֖ אֶתְּנֶ֑נָּה הֶרְאִיתִ֣יךָ בְעֵינֶ֔יךָ וְשָׁ֖מָּה לֹ֥א תַעֲבֹֽר׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אליו זאת הארץ אשׁר נשׁבעתי לאברהם ליצחק וליעקב לאמר לזרעך אתננה הראיתיך בעיניך ושׁמה לא תעבר
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֵלָ֗יו זֹ֤את הָאָ֙רֶץ֙ אֲשֶׁ֣ר ֠נִשְׁבַּעְתִּי לְאַבְרָהָ֙ם לְיִצְחָ֤ק וּֽלְיַעֲקֹב֙ לֵאמֹ֔ר לְזַרְעֲךָ֖ אֶתְּנֶ֑נָּה הֶרְאִיתִ֣יךָ בְעֵינֶ֔יךָ וְשָׁ֖מָּה לֹ֥א תַעֲבֹֽר׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν αὕτη ἡ γῆ, ἣν ὤμοσα Αβρααμ καὶ Ισαακ καὶ Ιακωβ λέγων τῷ σπέρματι ὑμῶν δώσω αὐτήν· καὶ ἔδειξα αὐτὴν τοῖς ὀφθαλμοῖς σου, καὶ ἐκεῖ οὐκ εἰσελεύσῃ. 
Berean Study Bible
And the LORD said to him, "This is the land that I swore to give Abraham, Isaac, and Jacob, when I said, 'I will give it to your descendants.' I have let you see it with your own eyes, ... but you will not cross into it."
And the LORD said to him, "This is the land that I swore to give Abraham, Isaac, and Jacob, when I said, 'I will give it to your descendants.' I have let you see it with your own eyes, ... but you will not cross into it."
English Standard Version
And the Lord said to him This is the land of which I swore to Abraham to Isaac and to Jacob I will give it to your offspring I have let you see it with your eyes but you shall not go over there
And the Lord said to him This is the land of which I swore to Abraham to Isaac and to Jacob I will give it to your offspring I have let you see it with your eyes but you shall not go over there
Holman Christian Standard Version
The Lord then said to him, "This is the land I promised Abraham, Isaac, and Jacob, 'I will give it to your descendants.' I have let you see it with your own eyes, but you will not cross into it."
The Lord then said to him, "This is the land I promised Abraham, Isaac, and Jacob, 'I will give it to your descendants.' I have let you see it with your own eyes, but you will not cross into it."
King James Version
And the LORD said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying (8800), I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.
And the LORD said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying (8800), I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.
Lexham English Bible
And Yahweh said to him, "This is the land that I swore to Abraham to Isaac and to Jacob, ⌊saying⌋it with your eyes, but you shall not cross ⌊into it⌋
		
	And Yahweh said to him, "This is the land that I swore to Abraham to Isaac and to Jacob, ⌊saying⌋it with your eyes, but you shall not cross ⌊into it⌋
New American Standard Version
Then the Lord said to him, "This is the land which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, 'I will give it to your descendants'; I have let you see {it} with your eyes, but you shall not go over there."
Then the Lord said to him, "This is the land which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, 'I will give it to your descendants'; I have let you see {it} with your eyes, but you shall not go over there."
World English Bible
Yahweh said to him, "This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your seed.' I have caused you to see it with your eyes, but you shall not go over there."
Yahweh said to him, "This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your seed.' I have caused you to see it with your eyes, but you shall not go over there."