Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 25:15
068
’e·ḇen
אֶ֣בֶן
weight
Noun
08003
šə·lê·māh
שְׁלֵמָ֤ה
[But] a perfect
Adjective
06664
wā·ṣe·ḏeq
וָצֶ֙דֶק֙
and just
Noun
01961
yih·yeh-
יִֽהְיֶה־
you shall have
Verb
0
lāḵ,
לָּ֔ךְ
to
Preposition
0374
’ê·p̄āh
אֵיפָ֧ה
a measure
Noun
08003
šə·lê·māh
שְׁלֵמָ֛ה
perfect
Adjective
06664
wā·ṣe·ḏeq
וָצֶ֖דֶק
and just
Noun
01961
yih·yeh-
יִֽהְיֶה־
shall you have
Verb
0
lāḵ;
לָּ֑ךְ
to
Preposition
04616
lə·ma·‘an
לְמַ֙עַן֙
to the end that
0748
ya·’ă·rî·ḵū
יַאֲרִ֣יכוּ
may be lengthened
Verb
03117
yā·me·ḵā,
יָמֶ֔יךָ
your days
Noun
05921
‘al
עַ֚ל
in
Preposition
0127
hā·’ă·ḏā·māh,
הָֽאֲדָמָ֔ה
the land
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
03068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
Noun
05414
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
gives
Verb
0
lāḵ.
לָֽךְ׃
to
Preposition
Aleppo Codex
אבן שלמה וצדק יהיה לך איפה שלמה וצדק יהיה לך למען־יאריכו ימיך על האדמה אשר יהוה אלהיך נתן לך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֶ֣בֶן שְׁלֵמָ֤ה וָצֶ֨דֶק֙ יִֽהְיֶה־לָּ֔ךְ אֵיפָ֧ה שְׁלֵמָ֛ה וָצֶ֖דֶק יִֽהְיֶה־לָּ֑ךְ לְמַ֙עַן֙ יַאֲרִ֣יכוּ יָמֶ֔יךָ עַ֚ל הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
אבן שׁלמה וצדק יהיה לך איפה שׁלמה וצדק יהיה לך למען יאריכו ימיך על האדמה אשׁר יהוה אלהיך נתן
Westminster Leningrad Codex
אֶ֣בֶן שְׁלֵמָ֤ה וָצֶ֨דֶק֙ יִֽהְיֶה־לָּ֔ךְ אֵיפָ֧ה שְׁלֵמָ֛ה וָצֶ֖דֶק יִֽהְיֶה־לָּ֑ךְ לְמַ֙עַן֙ יַאֲרִ֣יכוּ יָמֶ֔יךָ עַ֚ל הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃
Greek Septuagint
στάθμιον ἀληθινὸν καὶ δίκαιον ἔσται σοι, καὶ μέτρον ἀληθινὸν καὶ δίκαιον ἔσται σοι, ἵνα πολυήμερος γένῃ ἐπὶ τῆς γῆς, ἧς κύριος ὁ θεός σου δίδωσίν σοι ἐν κλήρῳ·
Berean Study Bible
You must maintain accurate and honest weights and ... measures, so that you may live long ... in the land that the LORD your God is giving you.
You must maintain accurate and honest weights and ... measures, so that you may live long ... in the land that the LORD your God is giving you.
English Standard Version
A full and fair weight you shall have a full and fair measure you shall have that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you
A full and fair weight you shall have a full and fair measure you shall have that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you
Holman Christian Standard Version
You must have a full and honest weight, a full and honest dry measure, so that you may live long in the land the Lord your God is giving you.
You must have a full and honest weight, a full and honest dry measure, so that you may live long in the land the Lord your God is giving you.
King James Version
But thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee.
But thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee.
Lexham English Bible
Rather a full and honest weight shall be ⌊for your use⌋⌊measure⌋is giving to you may be long.
Rather a full and honest weight shall be ⌊for your use⌋⌊measure⌋is giving to you may be long.
New American Standard Version
"You shall have a full and just weight; you shall have a full and just measure, that your days may be prolonged in the land which the Lord your God gives you.
"You shall have a full and just weight; you shall have a full and just measure, that your days may be prolonged in the land which the Lord your God gives you.
World English Bible
You shall have a perfect and just weight. You shall have a perfect and just measure, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you.
You shall have a perfect and just weight. You shall have a perfect and just measure, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you.