Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 18:12
 03588
				
				
			kî-
				כִּֽי־
				For [are]
				 08441
				
				
			ṯō·w·‘ă·ḇaṯ
				תוֹעֲבַ֥ת
				an abomination
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֖ה
				to the LORD
				Noun
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 06213
				
				
			‘ō·śêh
				עֹ֣שֵׂה
				that do
				Verb
			 0428
				
				
			’êl·leh;
				אֵ֑לֶּה
				these things
				Pronoun
			 01558
				
				
			ū·ḇiḡ·lal
				וּבִגְלַל֙
				and because
				Noun
			 08441
				
				
			hat·tō·w·‘ê·ḇōṯ
				הַתּוֹעֵבֹ֣ת
				abominations
				Noun
			 0428
				
				
			hā·’êl·leh,
				הָאֵ֔לֶּה
				of these
				Pronoun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֣ה
				the LORD
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·he·ḵā,
				אֱלֹהֶ֔יךָ
				your God
				Noun
			 03423
				
				
			mō·w·rîš
				מוֹרִ֥ישׁ
				does drive them out
				Verb
			 0853
				
				
			’ō·w·ṯām
				אוֹתָ֖ם
				 - 
				Accusative
			 06440
				
				
			mip·pā·ne·ḵā.
				מִפָּנֶֽיךָ׃
				from before
				Noun
			
Aleppo Codex
כי תועבת יהוה כל עשה אלה ובגלל התועבת האלה יהוה אלהיך מוריש אותם מפניך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־תֹועֲבַ֥ת יְהוָ֖ה כָּל־עֹ֣שֵׂה אֵ֑לֶּה וּבִגְלַל֙ הַתֹּועֵבֹ֣ת הָאֵ֔לֶּה יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ מֹורִ֥ישׁ אֹותָ֖ם מִפָּנֶֽיךָ׃ 
Masoretic Text (1524)
כי תועבת יהוה כל עשׂה אלה ובגלל התועבת האלה יהוה אלהיך מורישׁ אותם מפניך
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־תֹועֲבַ֥ת יְהוָ֖ה כָּל־עֹ֣שֵׂה אֵ֑לֶּה וּבִגְלַל֙ הַתֹּועֵבֹ֣ת הָאֵ֔לֶּה יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ מֹורִ֥ישׁ אֹותָ֖ם מִפָּנֶֽיךָ׃ 
Greek Septuagint
ἔστιν γὰρ βδέλυγμα κυρίῳ τῷ θεῷ σου πᾶς ποιῶν ταῦτα· ἕνεκεν γὰρ τῶν βδελυγμάτων τούτων κύριος ἐξολεθρεύσει αὐτοὺς ἀπὸ σοῦ. 
Berean Study Bible
- For whoever does these things is detestable to the LORD. And because of these detestable things, the LORD your God is driving out - the nations before you.
- For whoever does these things is detestable to the LORD. And because of these detestable things, the LORD your God is driving out - the nations before you.
English Standard Version
for whoever does these things is an abomination to the Lord And because of these abominations the Lord your God is driving them out before you
for whoever does these things is an abomination to the Lord And because of these abominations the Lord your God is driving them out before you
Holman Christian Standard Version
Everyone who does these things is detestable to the Lord, and the Lord your God is driving out the nations before you because of these detestable things.
Everyone who does these things is detestable to the Lord, and the Lord your God is driving out the nations before you because of these detestable things.
King James Version
For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.
For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.
Lexham English Bible
For everyone doing these thingsis detestable to Yahweh, and because of these detestable things Yahweh your God is driving them out from ⌊before you⌋.
For everyone doing these thingsis detestable to Yahweh, and because of these detestable things Yahweh your God is driving them out from ⌊before you⌋.
New American Standard Version
"For whoever does these things is detestable to the Lord; and because of these detestable things the Lord your God will drive them out before you.
"For whoever does these things is detestable to the Lord; and because of these detestable things the Lord your God will drive them out before you.
World English Bible
For whoever does these things is an abomination to Yahweh: and because of these abominations Yahweh your God does drive them out from before you.
For whoever does these things is an abomination to Yahweh: and because of these abominations Yahweh your God does drive them out from before you.