Lectionary Calendar
				Thursday, October 30th, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 15:2
 02088
				
				
			wə·zeh
				וְזֶה֮
				And this
				Pronoun
			 01697
				
				
			də·ḇar
				דְּבַ֣ר
				[is] the manner
				Noun
			 08059
				
				
			haš·šə·miṭ·ṭāh
				הַשְּׁמִטָּה֒
				of the release
				Noun
			 08058
				
				
			šā·mō·wṭ,
				שָׁמ֗וֹט
				shall release
				Verb
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				every
				Noun
			 01167
				
				
			ba·‘al
				בַּ֙עַל֙
				creditor
				Noun
			 04874
				
				
			maš·šêh
				מַשֵּׁ֣ה
				creditor
				Noun
			 03027
				
				
			yā·ḏōw,
				יָד֔וֹ
				able
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֥ר
				that
				Particle
			 05383
				
				
			yaš·šeh
				יַשֶּׁ֖ה
				lends
				Verb
			 07453
				
				
			bə·rê·‘ê·hū;
				בְּרֵעֵ֑הוּ
				to his neighbor
				Noun
			 03808
				
				
			lō-
				לֹֽא־
				not [it]
				Adverb
			 05065
				
				
			yig·gōś
				יִגֹּ֤שׂ
				exact
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				- [it]
				Accusative
			 07453
				
				
			rê·‘ê·hū
				רֵעֵ֙הוּ֙
				of his neighbor
				Noun
			 0853
				
				
			wə·’eṯ-
				וְאֶת־
				or
				Accusative
			 0251
				
				
			’ā·ḥîw,
				אָחִ֔יו
				of his brother
				Noun
			 03588
				
				
			kî-
				כִּֽי־
				because
				 07121
				
				
			qā·rā
				קָרָ֥א
				it is called
				Verb
			 08059
				
				
			šə·miṭ·ṭāh
				שְׁמִטָּ֖ה
				release
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh.
				לַֽיהוָֽה׃
				of the LORD
				Noun
			
Aleppo Codex
וזה דבר השמטה שמוט־כל בעל משה ידו אשר ישה ברעהו לא יגש את רעהו ואת אחיו כי קרא שמטה ליהוה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְזֶה֮ דְּבַ֣ר הַשְּׁמִטָּה֒ שָׁמֹ֗וט כָּל־בַּ֙עַל֙ מַשֵּׁ֣ה יָדֹ֔ו אֲשֶׁ֥ר יַשֶּׁ֖ה בְּרֵעֵ֑הוּ לֹֽא־יִגֹּ֤שׂ אֶת־רֵעֵ֙הוּ֙ וְאֶת־אָחִ֔יו כִּֽי־קָרָ֥א שְׁמִטָּ֖ה לַֽיהוָֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
וזה דבר השׁמטה שׁמוט כל בעל משׁה ידו אשׁר ישׁה ברעהו לא יגשׂ את רעהו ואת אחיו כי קרא שׁמטה ליהוה
Westminster Leningrad Codex
וְזֶה֮ דְּבַ֣ר הַשְּׁמִטָּה֒ שָׁמֹ֗וט כָּל־בַּ֙עַל֙ מַשֵּׁ֣ה יָדֹ֔ו אֲשֶׁ֥ר יַשֶּׁ֖ה בְּרֵעֵ֑הוּ לֹֽא־יִגֹּ֤שׂ אֶת־רֵעֵ֙הוּ֙ וְאֶת־אָחִ֔יו כִּֽי־קָרָ֥א שְׁמִטָּ֖ה לַֽיהוָֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ οὕτως τὸ πρόσταγμα τῆς ἀφέσεως· ἀφήσεις πᾶν χρέος ἴδιον, ὃ ὀφείλει σοι ὁ πλησίον, καὶ τὸν ἀδελφόν σου οὐκ ἀπαιτήσεις, ὅτι ἐπικέκληται ἄφεσις κυρίῳ τῷ θεῷ σου. 
Berean Study Bible
This is the manner of remission: Every creditor ... ... shall cancel what he has loaned to his neighbor. He is not to collect anything from his neighbor - or brother, because the LORD''s time of release has been proclaimed.
This is the manner of remission: Every creditor ... ... shall cancel what he has loaned to his neighbor. He is not to collect anything from his neighbor - or brother, because the LORD''s time of release has been proclaimed.
English Standard Version
And this is the manner of the release every creditor shall release what he has lent to his neighbor He shall not exact it of his neighbor his brother because the Lord release has been proclaimed
And this is the manner of the release every creditor shall release what he has lent to his neighbor He shall not exact it of his neighbor his brother because the Lord release has been proclaimed
Holman Christian Standard Version
This is how to cancel debt: Every creditor is to cancel what he has lent his neighbor. He is not to collect anything from his neighbor or brother, because the Lord's release of debts has been proclaimed.
This is how to cancel debt: Every creditor is to cancel what he has lent his neighbor. He is not to collect anything from his neighbor or brother, because the Lord's release of debts has been proclaimed.
King James Version
And this is the manner of the release: Every creditor that lendeth ought unto his neighbour shall release it; he shall not exact it of his neighbour, or of his brother; because it is called the LORD'S release.
And this is the manner of the release: Every creditor that lendeth ought unto his neighbour shall release it; he shall not exact it of his neighbour, or of his brother; because it is called the LORD'S release.
Lexham English Bible
And this is the manner of the remission of debt: every ⌊creditor⌋and he shall not exact payment from his brother because there a remission of debt has been proclaimed unto Yahweh.
And this is the manner of the remission of debt: every ⌊creditor⌋and he shall not exact payment from his brother because there a remission of debt has been proclaimed unto Yahweh.
New American Standard Version
"This is the manner of remission: every creditor shall release what he has loaned to his neighbor; he shall not exact it of his neighbor and his brother, because the Lord's remission has been proclaimed.
"This is the manner of remission: every creditor shall release what he has loaned to his neighbor; he shall not exact it of his neighbor and his brother, because the Lord's remission has been proclaimed.
World English Bible
This is the way of the release: every creditor shall release that which he has lent to his neighbor; he shall not exact it of his neighbor and his brother; because Yahweh's release has been proclaimed.
This is the way of the release: every creditor shall release that which he has lent to his neighbor; he shall not exact it of his neighbor and his brother; because Yahweh's release has been proclaimed.