Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 11:4
0834
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֣ר
and what
Particle
06213
‘ā·śāh
עָשָׂה֩
He did
Verb
02428
lə·ḥêl
לְחֵ֨יל
to the army
Noun
04714
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֜יִם
of Egypt
Noun
05483
lə·sū·sāw
לְסוּסָ֣יו
to its horses
Noun
07393
ū·lə·riḵ·bōw,
וּלְרִכְבּ֗וֹ
and to their chariots
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
how
Particle
06687
hê·ṣîp̄
הֵצִ֜יף
to overflow
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04325
mê
מֵ֤י
he made the water
Noun
03220
yam-
יַם־
sea
Noun
05488
sūp̄
סוּף֙
of the Red
Noun
05921
‘al-
עַל־
and
Preposition
06440
pə·nê·hem,
פְּנֵיהֶ֔ם
them them
Noun
07291
bə·rā·ḏə·p̄ām
בְּרָדְפָ֖ם
as they pursued
Verb
0310
’a·ḥă·rê·ḵem;
אַחֲרֵיכֶ֑ם
after
Adverb
06
way·’ab·bə·ḏêm
וַיְאַבְּדֵ֣ם
and has destroyed
Verb
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
and the LORD them
Noun
05704
‘aḏ
עַ֖ד
to
Preposition
03117
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Noun
02088
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Pronoun
Aleppo Codex
ואשר עשה לחיל מצרים לסוסיו ולרכבו אשר הציף את מי ים סוף על פניהם ברדפם אחריכם ויאבדם יהוה עד היום הזה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַאֲשֶׁ֣ר עָשָׂה֩ לְחֵ֙יל מִצְרַ֜יִם לְסוּסָ֣יו וּלְרִכְבֹּ֗ו אֲשֶׁ֙ר הֵצִ֜יף אֶת־מֵ֤י יַם־סוּף֙ עַל־פְּנֵיהֶ֔ם בְּרָדְפָ֖ם אַחֲרֵיכֶ֑ם וַיְאַבְּדֵ֣ם יְהוָ֔ה עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
ואשׁר עשׂה לחיל מצרים לסוסיו ולרכבו אשׁר הציף את מי ים סוף על פניהם ברדפם אחריכם ויאבדם יהוה עד היום הזה
Westminster Leningrad Codex
וַאֲשֶׁ֣ר עָשָׂה֩ לְחֵ֙יל מִצְרַ֜יִם לְסוּסָ֣יו וּלְרִכְבֹּ֗ו אֲשֶׁ֙ר הֵצִ֜יף אֶת־מֵ֤י יַם־סוּף֙ עַל־פְּנֵיהֶ֔ם בְּרָדְפָ֖ם אַחֲרֵיכֶ֑ם וַיְאַבְּדֵ֣ם יְהוָ֔ה עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ὅσα ἐποίησεν τὴν δύναμιν τῶν Αἰγυπτίων, τὰ ἅρματα αὐτῶν καὶ τὴν ἵππον αὐτῶν, ὡς ἐπέκλυσεν τὸ ὕδωρ τῆς θαλάσσης τῆς ἐρυθρᾶς ἐπὶ προσώπου αὐτῶν καταδιωκόντων αὐτῶν ἐκ τῶν ὀπίσω ὑμῶν καὶ ἀπώλεσεν αὐτοὺς κύριος ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας,
Berean Study Bible
what He did to the Egyptian army and horses and chariots when He made the waters of the Red Sea engulf - - them as they pursued you, ... and how He destroyed them completely, even to this day ...;
what He did to the Egyptian army and horses and chariots when He made the waters of the Red Sea engulf - - them as they pursued you, ... and how He destroyed them completely, even to this day ...;
English Standard Version
and what he did to the army of Egypt to their horses and to their chariots how he made the water of the Red Sea flow over them as they pursued after you and how the Lord has destroyed them to this day
and what he did to the army of Egypt to their horses and to their chariots how he made the water of the Red Sea flow over them as they pursued after you and how the Lord has destroyed them to this day
Holman Christian Standard Version
what He did to Egypt's army, its horses and chariots, when He made the waters of the Red Sea flow over them as they pursued you, and He destroyed them completely;
what He did to Egypt's army, its horses and chariots, when He made the waters of the Red Sea flow over them as they pursued you, and He destroyed them completely;
King James Version
And what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pursued after you, and how the LORD hath destroyed them unto this day;
And what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pursued after you, and how the LORD hath destroyed them unto this day;
Lexham English Bible
and what he did to the army of Egypt and to their horses and to their chariots, and how he made the water of the ⌊Red Sea⌋⌊when they pursued after them⌋⌊as is the case today⌋
and what he did to the army of Egypt and to their horses and to their chariots, and how he made the water of the ⌊Red Sea⌋⌊when they pursued after them⌋⌊as is the case today⌋
New American Standard Version
and what He did to Egypt's army, to its horses and its chariots, when He made the water of the Red Sea to engulf them while they were pursuing you, and the Lord completely destroyed them;
and what He did to Egypt's army, to its horses and its chariots, when He made the water of the Red Sea to engulf them while they were pursuing you, and the Lord completely destroyed them;
World English Bible
and what he did to the army of Egypt, to their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued after you, and how Yahweh has destroyed them to this day;
and what he did to the army of Egypt, to their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued after you, and how Yahweh has destroyed them to this day;