Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Daniel 7:2
06032
‘ā·nêh
עָנֵ֤ה
spoke
Verb
01841
ḏā·nî·yêl
דָנִיֵּאל֙
Daniel
Noun
0560
wə·’ā·mar,
וְאָמַ֔ר
and said
Verb
02370
ḥā·zêh
חָזֵ֥ה
I was looking
Verb
01934
hă·wêṯ
הֲוֵ֛ית
in
Verb
02376
bə·ḥez·wî
בְּחֶזְוִ֖י
in my vision
Noun
05974
‘im-
עִם־
by
Preposition
03916
lê·lə·yā;
לֵֽילְיָ֑א
by night
Noun
0718
wa·’ă·rū,
וַאֲר֗וּ
and behold
0703
’ar·ba‘
אַרְבַּע֙
the four
Noun
07308
rū·ḥê
רוּחֵ֣י
winds
Noun
08065
šə·may·yā,
שְׁמַיָּ֔א
of the heaven
Noun
01519
mə·ḡî·ḥān
מְגִיחָ֖ן
disputed
Verb
03221
lə·yam·mā
לְיַמָּ֥א
sea
Noun
07229
rab·bā.
רַבָּֽא׃
on the great
Adjective
Aleppo Codex
ענה דניאל ואמר חזה הוית בחזוי עם ליליא וארו ארבע רוחי שמיא מגיחן לימא רבא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עָנֵ֤ה דָנִיֵּאל֙ וְאָמַ֔ר חָזֵ֥ה הֲוֵ֛ית בְּחֶזְוִ֖י עִם־לֵֽילְיָ֑א וַאֲר֗וּ אַרְבַּע֙ רוּחֵ֣י שְׁמַיָּ֔א מְגִיחָ֖ן לְיַמָּ֥א רַבָּֽא׃
Masoretic Text (1524)
ענה דניאל ואמר חזה הוית בחזוי עם ליליא וארו ארבע רוחי שׁמיא מגיחן לימא רבא
Westminster Leningrad Codex
עָנֵ֤ה דָנִיֵּאל֙ וְאָמַ֔ר חָזֵ֥ה הֲוֵ֛ית בְּחֶזְוִ֖י עִם־לֵֽילְיָ֑א וַאֲר֗וּ אַרְבַּע֙ רוּחֵ֣י שְׁמַיָּ֔א מְגִיחָ֖ן לְיַמָּ֥א רַבָּֽא׃
Greek Septuagint
ἐπὶ τῆς κοίτης μου ἐθεώρουν καθ᾿ ὕπνους νυκτὸς καὶ ἰδοὺ τέσσαρες ἄνεμοι τοῦ οὐρανοῦ ἐνέπεσον εἰς τὴν θάλασσαν τὴν μεγάλην. ἐγὼ Δανιηλ ἐθεώρουν ἐν ὁράματί μου τῆς νυκτὸς καὶ ἰδοὺ οἱ τέσσαρες ἄνεμοι τοῦ οὐρανοῦ προσέβαλλον εἰς τὴν θάλασσαν τὴν μεγάλην
Berean Study Bible
Daniel ... declared: "In my vision in the night looked, and suddenly the four winds of heaven were churning up the great sea.
Daniel ... declared: "In my vision in the night looked, and suddenly the four winds of heaven were churning up the great sea.
English Standard Version
Daniel declared I saw in my vision by night and behold the four winds of heaven were stirring up the great sea
Daniel declared I saw in my vision by night and behold the four winds of heaven were stirring up the great sea
Holman Christian Standard Version
Daniel said, "In my vision at night I was watching, and suddenly the four winds of heaven stirred up the great sea.
Daniel said, "In my vision at night I was watching, and suddenly the four winds of heaven stirred up the great sea.
King James Version
Daniel spake and said (8750), I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.
Daniel spake and said (8750), I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.
Lexham English Bible
Daniel ⌊explained⌋up
Daniel ⌊explained⌋up
New American Standard Version
Daniel said, "I was looking in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.
Daniel said, "I was looking in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.
World English Bible
Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the sky broke forth on the great sea.
Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the sky broke forth on the great sea.