Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Daniel 5:29

TapClick Strong's number to view lexical information.
0116
bê·ḏa·yin
בֵּאדַ֣יִן ׀
Then
Adverb
0560
’ă·mar
אֲמַ֣ר
commanded
Verb
01113
bê·lə·šaṣ·ṣar,
בֵּלְשַׁאצַּ֗ר
Belshazzar
Noun
03848
wə·hal·bî·šū
וְהַלְבִּ֤ישׁוּ
and they clothed
Verb
01841
lə·ḏā·nî·yêl
לְדָֽנִיֵּאל֙
Daniel
Noun
0711
’ar·gə·wā·nā,
אַרְגְּוָנָ֔א
with scarlet
Noun
[wə·ham·mō·wn·ḵā
[וְהַמֹּונְכָא
 - 
 
ḵ]
כ]
 - 
 
02002
(wə·ham·nî·ḵā
(וְהַֽמְנִיכָ֥א
a chain
Noun
q)
ק)
 - 
 
01768
ḏî-
דִֽי־
of
Particle
01722
ḏa·hă·ḇā
דַהֲבָ֖א
gold
Noun
05922
‘al-
עַֽל־
about
Preposition
06676
ṣaw·wə·rêh;
צַוְּארֵ֑הּ
his neck
Noun
03745
wə·haḵ·ri·zū
וְהַכְרִ֣זֽוּ
and made a proclamation
Verb
05922
‘ă·lō·w·hî,
עֲל֔וֹהִי
concerning him
Preposition
01768
dî-
דִּֽי־
who
Particle
01934
le·hĕ·wê
לֶהֱוֵ֥א
he should be
Verb
07990
šal·lîṭ
שַׁלִּ֛יט
ruler
Adjective
08531
tal·tā
תַּלְתָּ֖א
the third
Noun
04437
bə·mal·ḵū·ṯā.
בְּמַלְכוּתָֽא׃
in the kingdom
Noun

 

Aleppo Codex
באדין אמר בלשאצר והלבשו לדניאל ארגונא והמנוכא די דהבא על צוארה והכרזו עלוהי די להוא שליט תלתא במלכותא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בֵּאדַ֣יִן׀ אֲמַ֣ר בֵּלְשַׁאצַּ֗ר וְהַלְבִּ֤ישׁוּ לְדָֽנִיֵּאל֙ אַרְגְּוָנָ֔א והמונכא דִֽי־דַהֲבָ֖א עַֽל־צַוְּארֵ֑הּ וְהַכְרִ֣זֽוּ עֲלֹ֔והִי דִּֽי־לֶהֱוֵ֥א שַׁלִּ֛יט תַּלְתָּ֖א בְּמַלְכוּתָֽא׃
Masoretic Text (1524)
באדין אמר בלשׁאצר והלבישׁו לדניאל ארגונא והמונכא די דהבא על צוארה והכרזו עלוהי די להוא שׁליט תלתא במלכותא
Westminster Leningrad Codex
בֵּאדַ֣יִן׀ אֲמַ֣ר בֵּלְשַׁאצַּ֗ר וְהַלְבִּ֤ישׁוּ לְדָֽנִיֵּאל֙ אַרְגְּוָנָ֔א והמונכא דִֽי־דַהֲבָ֖א עַֽל־צַוְּארֵ֑הּ וְהַכְרִ֣זֽוּ עֲלֹ֔והִי דִּֽי־לֶהֱוֵ֥א שַׁלִּ֛יט תַּלְתָּ֖א בְּמַלְכוּתָֽא׃
Greek Septuagint
τότε Βαλτασαρ ὁ βασιλεὺς ἐνέδυσε τὸν Δανιηλ πορφύραν καὶ μανιάκην χρυσοῦν περιέθηκεν αὐτῷ καὶ ἔδωκεν ἐξουσίαν αὐτῷ τοῦ τρίτου μέρους τῆς βασιλείας αὐτοῦ. καὶ εἶπεν Βαλτασαρ καὶ ἐνέδυσαν τὸν Δανιηλ πορφύραν καὶ τὸν μανιάκην τὸν χρυσοῦν περιέθηκαν περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ ἐκήρυξεν περὶ αὐτοῦ εἶναι αὐτὸν ἄρχοντα τρίτον ἐν τῇ βασιλείᾳ
Berean Study Bible
Then Belshazzar gave the command, and they clothed Daniel in purple, placed a gold chain around his neck, and proclaimed him ... - the third highest ruler in the kingdom.
English Standard Version
Then Belshazzar gave the command and Daniel was clothed with purple a chain of gold was put around his neck and a proclamation was made about him that he should be the third ruler in the kingdom
Holman Christian Standard Version
Then Belshazzar gave an order, and they clothed Daniel in purple, placed a gold chain around his neck, and issued a proclamation concerning him that he should be the third ruler in the kingdom.
King James Version
Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
Lexham English Bible
Then Belshazzar commanded, and they clothed Daniel with purple and placed a necklace of gold around his neck, and they made a proclamation concerning him that he would be the third ruler in authority in the kingdom.
New American Standard Version
Then Belshazzar gave orders, and they clothed Daniel with purple and {put} a necklace of gold around his neck, and issued a proclamation concerning him that he {now} had authority as the third {ruler} in the kingdom.
World English Bible
Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile