Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Daniel 2:14
0116
bê·ḏa·yin
בֵּאדַ֣יִן
Then
Adverb
01841
dā·nî·yêl,
דָּנִיֵּ֗אל
Daniel
Noun
08421
hă·ṯîḇ
הֲתִיב֙
answered
Verb
05843
‘ê·ṭā
עֵטָ֣א
with counsel
Noun
02942
ū·ṭə·‘êm,
וּטְעֵ֔ם
and wisdom
Noun
0746
lə·’ar·yō·wḵ
לְאַרְי֕וֹךְ
the to Arioch
Noun
07229
raḇ-
רַב־
captain
Adjective
02877
ṭab·bā·ḥay·yā
טַבָּחַיָּ֖א
guard
Noun
01768
dî
דִּ֣י
of
Particle
04430
mal·kā;
מַלְכָּ֑א
of the king
Noun
01768
dî
דִּ֚י
that
Particle
05312
nə·p̄aq
נְפַ֣ק
was gone forth
Verb
06992
lə·qaṭ·ṭā·lāh,
לְקַטָּלָ֔ה
to slay
Verb
02445
lə·ḥak·kî·mê
לְחַכִּימֵ֖י
the wise
Adjective
0895
bā·ḇel.
בָּבֶֽל׃
of Babylon
Noun
Aleppo Codex
באדין דניאל התיב עטא וטעם לאריוך רב טבחיא די מלכא די־נפק לקטלה לחכימי בבל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בֵּאדַ֣יִן דָּנִיֵּ֗אל הֲתִיב֙ עֵטָ֣א וּטְעֵ֔ם לְאַרְיֹ֕וךְ רַב־טַבָּחַיָּ֖א דִּ֣י מַלְכָּ֑א דִּ֚י נְפַ֣ק לְקַטָּלָ֔ה לְחַכִּימֵ֖י בָּבֶֽל׃
Masoretic Text (1524)
באדין דניאל התיב עטא וטעם לאריוך רב טבחיא די מלכא די נפק לקטלה לחכימי בבל
Westminster Leningrad Codex
בֵּאדַ֣יִן דָּנִיֵּ֗אל הֲתִיב֙ עֵטָ֣א וּטְעֵ֔ם לְאַרְיֹ֕וךְ רַב־טַבָּחַיָּ֖א דִּ֣י מַלְכָּ֑א דִּ֚י נְפַ֣ק לְקַטָּלָ֔ה לְחַכִּימֵ֖י בָּבֶֽל׃
Greek Septuagint
τότε Δανιηλ εἶπε βουλὴν καὶ γνώμην, ἣν εἶχεν, Αριώχῃ τῷ ἀρχιμαγείρῳ τοῦ βασιλέως, ᾧ προσέταξεν ἐξαγαγεῖν τοὺς σοφιστὰς τῆς Βαβυλωνίας, τότε Δανιηλ ἀπεκρίθη βουλὴν καὶ γνώμην τῷ Αριωχ τῷ ἀρχιμαγείρῳ τοῦ βασιλέως ὃς ἐξῆλθεν ἀναιρεῖν τοὺς σοφοὺς Βαβυλῶνος
Berean Study Bible
When Arioch, the commander of the king''s ... guard, - had gone out to execute the wise men of Babylon, Daniel replied with discretion and tact.
When Arioch, the commander of the king''s ... guard, - had gone out to execute the wise men of Babylon, Daniel replied with discretion and tact.
English Standard Version
Then Daniel replied with prudence and discretion to Arioch the captain of the king's guard who had gone out to kill the wise men of Babylon
Then Daniel replied with prudence and discretion to Arioch the captain of the king's guard who had gone out to kill the wise men of Babylon
Holman Christian Standard Version
Then Daniel responded with tact and discretion to Arioch, the commander of the king's guard, who had gone out to execute the wise men of Babylon.
Then Daniel responded with tact and discretion to Arioch, the commander of the king's guard, who had gone out to execute the wise men of Babylon.
King James Version
Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon:
Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon:
Lexham English Bible
Then Daniel responded prudently and discretely to Arioch, the commander of the imperial guard of the king, who had gone out to execute the wise men of Babylon.
Then Daniel responded prudently and discretely to Arioch, the commander of the imperial guard of the king, who had gone out to execute the wise men of Babylon.
New American Standard Version
Then Daniel replied with discretion and discernment to Arioch, the captain of the king's bodyguard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon;
Then Daniel replied with discretion and discernment to Arioch, the captain of the king's bodyguard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon;
World English Bible
Then Daniel returned answer with counsel and prudence to Arioch the captain of the king's guard, who was gone forth to kill the wise men of Babylon;
Then Daniel returned answer with counsel and prudence to Arioch the captain of the king's guard, who was gone forth to kill the wise men of Babylon;