Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Daniel 11:24
07962
bə·šal·wāh
בְּשַׁלְוָ֞ה
In a time
Noun
04924
ū·ḇə·miš·man·nê
וּבְמִשְׁמַנֵּ֣י
and even on the fattest places
Noun
04082
mə·ḏî·nāh
מְדִינָה֮
of the province
Noun
0935
yā·ḇō·w
יָבוֹא֒
He shall enter
Verb
06213
wə·‘ā·śāh,
וְעָשָׂ֗ה
and he shall do
Verb
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
06213
‘ā·śū
עָשׂ֤וּ
do done
Verb
01
’ă·ḇō·ṯāw
אֲבֹתָיו֙
[that] his fathers
Noun
01
wa·’ă·ḇō·wṯ
וַאֲב֣וֹת
nor his father
Noun
01
’ă·ḇō·ṯāw,
אֲבֹתָ֔יו
fathers
Noun
0961
biz·zāh
בִּזָּ֧ה
among them the prey
Noun
07998
wə·šā·lāl
וְשָׁלָ֛ל
and spoil
Noun
07399
ū·rə·ḵūš
וּרְכ֖וּשׁ
and riches
Noun
01992
lā·hem
לָהֶ֣ם
like
Pronoun
0967
yiḇ·zō·wr;
יִבְז֑וֹר
he shall scatter
Verb
05921
wə·‘al
וְעַ֧ל
and against
Preposition
04013
miḇ·ṣā·rîm
מִבְצָרִ֛ים
the strongholds
Noun
02803
yə·ḥaš·šêḇ
יְחַשֵּׁ֥ב
[yea] and he shall forecast
Verb
04284
maḥ·šə·ḇō·ṯāw
מַחְשְׁבֹתָ֖יו
his devices
Noun
05704
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and even for
Preposition
06256
‘êṯ.
עֵֽת׃
a time
Noun
Aleppo Codex
בשלוה ובמשמני מדינה יבוא ועשה אשר לא עשו אבתיו ואבות אבתיו בזה ושלל ורכוש להם יבזור ועל מבצרים יחשב מחשבתיו ועד עת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּשַׁלְוָ֞ה וּבְמִשְׁמַנֵּ֣י מְדִינָה֮ יָבֹוא֒ וְעָשָׂ֗ה אֲשֶׁ֙ר לֹא־עָשׂ֤וּ אֲבֹתָיו֙ וַאֲבֹ֣ות אֲבֹתָ֔יו בִּזָּ֧ה וְשָׁלָ֛ל וּרְכ֖וּשׁ לָהֶ֣ם יִבְזֹ֑ור וְעַ֧ל מִבְצָרִ֛ים יְחַשֵּׁ֥ב מַחְשְׁבֹתָ֖יו וְעַד־עֵֽת׃
Masoretic Text (1524)
בשׁלוה ובמשׁמני מדינה יבוא ועשׂה אשׁר לא עשׂו אבתיו ואבות אבתיו בזה ושׁלל ורכושׁ להם יבזור ועל מבצרים יחשׁב מחשׁבתיו ועד עת
Westminster Leningrad Codex
בְּשַׁלְוָ֞ה וּבְמִשְׁמַנֵּ֣י מְדִינָה֮ יָבֹוא֒ וְעָשָׂ֗ה אֲשֶׁ֙ר לֹא־עָשׂ֤וּ אֲבֹתָיו֙ וַאֲבֹ֣ות אֲבֹתָ֔יו בִּזָּ֧ה וְשָׁלָ֛ל וּרְכ֖וּשׁ לָהֶ֣ם יִבְזֹ֑ור וְעַ֧ל מִבְצָרִ֛ים יְחַשֵּׁ֥ב מַחְשְׁבֹתָ֖יו וְעַד־עֵֽת׃
Greek Septuagint
ἐξάπινα ἐρημώσει πόλιν καὶ ποιήσει ὅσα οὐκ ἐποίησαν οἱ πατέρες αὐτοῦ οὐδὲ οἱ πατέρες τῶν πατέρων αὐτοῦ· προνομὴν καὶ σκῦλα καὶ χρήματα αὐτοῖς δώσει καὶ ἐπὶ τὴν πόλιν τὴν ἰσχυρὰν διανοηθήσεται, καὶ οἱ λογισμοὶ αὐτοῦ εἰς μάτην. καὶ ἐν εὐθηνίᾳ καὶ ἐν πίοσιν χώραις ἥξει καὶ ποιήσει ἃ οὐκ ἐποίησαν οἱ πατέρες αὐτοῦ καὶ οἱ πατέρες τῶν πατέρων αὐτοῦ προνομὴν καὶ σκῦλα καὶ ὕπαρξιν αὐτοῖς διασκορπιεῖ καὶ ἐπ᾿ Αἴγυπτον λογιεῖται λογισμοὺς αὐτοῦ καὶ ἕως καιροῦ
Berean Study Bible
In a time of peace, he will invade the richest provinces and do what his fathers and forefathers ... never did. He will lavish on his followers plunder, loot, and wealth, ... and he will plot ... against the strongholdsbut only for a time.
In a time of peace, he will invade the richest provinces and do what his fathers and forefathers ... never did. He will lavish on his followers plunder, loot, and wealth, ... and he will plot ... against the strongholdsbut only for a time.
English Standard Version
Without warning he shall come into the richest parts of the province and he shall do what neither his fathers nor his fathers fathers have done scattering among them plunder spoil and goods He shall devise plans against strongholds but only for a time
Without warning he shall come into the richest parts of the province and he shall do what neither his fathers nor his fathers fathers have done scattering among them plunder spoil and goods He shall devise plans against strongholds but only for a time
Holman Christian Standard Version
During a time of peace, he will come into the richest parts of the province and do what his fathers and predecessors never did. He will lavish plunder, loot, and wealth on his followers, and he will make plans against fortified cities, but only for a time.
During a time of peace, he will come into the richest parts of the province and do what his fathers and predecessors never did. He will lavish plunder, loot, and wealth on his followers, and he will make plans against fortified cities, but only for a time.
King James Version
He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done (8804), nor his fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yea, and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time.
He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done (8804), nor his fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yea, and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time.
Lexham English Bible
In a time of ease and in the rich parts of the province, he will come and he will do what ⌊his predecessors⌋only ⌊for a time⌋.
In a time of ease and in the rich parts of the province, he will come and he will do what ⌊his predecessors⌋only ⌊for a time⌋.
New American Standard Version
"In a time of tranquility he will enter the richest {parts} of the realm, and he will accomplish what his fathers never did, nor his ancestors; he will distribute plunder, booty and possessions among them, and he will devise his schemes against strongholds, but {only} for a time.
"In a time of tranquility he will enter the richest {parts} of the realm, and he will accomplish what his fathers never did, nor his ancestors; he will distribute plunder, booty and possessions among them, and he will devise his schemes against strongholds, but {only} for a time.
World English Bible
In time of security shall he come even on the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them prey, and spoil, and substance: yes, he shall devise his devices against the strongholds, even for a time.
In time of security shall he come even on the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them prey, and spoil, and substance: yes, he shall devise his devices against the strongholds, even for a time.