Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Daniel 10:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
03899
le·ḥem
לֶ֣חֶם
bread
Noun
02530
ḥă·mu·ḏō·wṯ
חֲמֻד֞וֹת
pleasant
Verb
03808
לֹ֣א
not
Adverb
0398
’ā·ḵal·tî,
אָכַ֗לְתִּי
do I ate
Verb
01320
ū·ḇā·śār
וּבָשָׂ֥ר
and flesh
Noun
03196
wā·ya·yin
וָיַ֛יִן
nor wine
Noun
03808
lō-
לֹא־
neither
Adverb
0935
ḇā
בָ֥א
came
Verb
0413
’el-
אֶל־
in
Preposition
06310
פִּ֖י
my mouth
Noun
05480
wə·sō·wḵ
וְס֣וֹךְ
neither did I anoint
Verb
03808
lō-
לֹא־
neither
Adverb
05480
sā·ḵə·tî;
סָ֑כְתִּי
any ointment
Verb
05704
‘aḏ-
עַד־
until
Preposition
04390
mə·lōṯ
מְלֹ֕את
were fulfilled
Verb
07969
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֥שֶׁת
three
Noun
07620
šā·ḇu·‘îm
שָׁבֻעִ֖ים
weeks
Noun
03117
yā·mîm.
יָמִֽים׃
whole
Noun
פ
 - 
 

 

Aleppo Codex
לחם חמדות לא אכלתי ובשר ויין לא בא אל פי וסוך־לא סכתי עד מלאת שלשת שבעים ימים {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֶ֣חֶם חֲמֻדֹ֞ות לֹ֣א אָכַ֗לְתִּי וּבָשָׂ֥ר וָיַ֛יִן לֹא־בָ֥א אֶל־פִּ֖י וְסֹ֣וךְ לֹא־סָ֑כְתִּי עַד־מְלֹ֕את שְׁלֹ֥שֶׁת שָׁבֻעִ֖ים יָמִֽים׃ פ
Masoretic Text (1524)
לחם חמדות לא אכלתי ובשׂר ויין לא בא אל פי וסוך לא סכתי עד מלאת שׁלשׁת שׁבעים ימים
Westminster Leningrad Codex
לֶ֣חֶם חֲמֻדֹ֞ות לֹ֣א אָכַ֗לְתִּי וּבָשָׂ֥ר וָיַ֛יִן לֹא־בָ֥א אֶל־פִּ֖י וְסֹ֣וךְ לֹא־סָ֑כְתִּי עַד־מְלֹ֕את שְׁלֹ֥שֶׁת שָׁבֻעִ֖ים יָמִֽים׃ פ
Greek Septuagint
ἄρτον ἐπιθυμιῶν οὐκ ἔφαγον, καὶ κρέας καὶ οἶνος οὐκ εἰσῆλθεν εἰς τὸ στόμα μου, ἔλαιον οὐκ ἠλειψάμην ἕως τοῦ συντελέσαι με τὰς τρεῖς ἑβδομάδας τῶν ἡμερῶν. ἄρτον ἐπιθυμιῶν οὐκ ἔφαγον καὶ κρέας καὶ οἶνος οὐκ εἰσῆλθεν εἰς τὸ στόμα μου καὶ ἄλειμμα οὐκ ἠλειψάμην ἕως πληρώσεως τριῶν ἑβδομάδων ἡμερῶν
Berean Study Bible
I ate no rich food, no meat or wine entered ... my mouth, and I did not anoint myself with oil ... until the three weeks ... were completed.
English Standard Version
I ate no delicacies no meat or wine entered my mouth nor did I anoint myself at all for the full three weeks
Holman Christian Standard Version
I didn't eat any rich food, no meat or wine entered my mouth, and I didn't put any oil on my body until the three weeks were over.
King James Version
I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all (8800), till three whole weeks were fulfilled (8800).
Lexham English Bible
I had not eaten any choice food, and meat and wine did not enter my mouth, and I did not use any ointment⌋⌊until the end of three whole weeks.
New American Standard Version
I did not eat any tasty food, nor did meat or wine enter my mouth, nor did I use any ointment at all until the entire three weeks were completed.
World English Bible
I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine into my mouth, neither did I anoint myself at all, until three whole weeks were fulfilled.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile