Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Acts 9:31
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αι μεν ουν εκκλησιαι καθ ολης της ιουδαιας και γαλιλαιας και σαμαρειας ειχον 5707 ειρηνην οικοδομουμεναι 5746 και πορευομεναι 5740 τω φοβω του κυριου και τη παρακλησει του αγιου πνευματος επληθυνοντο 5712
Textus Receptus (Beza, 1598)
αι μεν ουν εκκλησιαι καθ ολης της ιουδαιας και γαλιλαιας και σαμαρειας ειχον ειρηνην οικοδομουμεναι και πορευομεναι τω φοβω του κυριου και τη παρακλησει του αγιου πνευματος επληθυνοντο
Berean Greek Bible (2016)
οὖν μὲν Ἡ ἐκκλησία καθ’ ὅλης τῆς Ἰουδαίας καὶ Γαλιλαίας καὶ Σαμαρείας εἶχεν εἰρήνην οἰκοδομουμένη καὶ ἐπληθύνετο. πορευομένη τῷ φόβῳ τοῦ Κυρίου, καὶ τῇ παρακλήσει τοῦ Ἁγίου Πνεύματος
Byzantine/Majority Text (2000)
αι μεν ουν εκκλησιαι καθ ολης της ιουδαιας και γαλιλαιας και σαμαρειας ειχον ειρηνην οικοδομουμεναι και πορευομεναι τω φοβω του κυριου και τη παρακλησει του αγιου πνευματος επληθυνοντο
Byzantine/Majority Text
αι μεν ουν εκκλησιαι καθ ολης της ιουδαιας και γαλιλαιας και σαμαρειας ειχον 5707 ειρηνην οικοδομουμεναι 5746 και πορευομεναι 5740 τω φοβω του κυριου και τη παρακλησει του αγιου πνευματος επληθυνοντο 5712
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αι 5707 μεν ουν εκκλησιαι καθ ολης της ιουδαιας και γαλιλαιας και σαμαρειας ειχον ειρηνην 5746 οικοδομουμεναι και 5740 πορευομεναι τω φοβω του κυριου και τη παρακλησει του αγιου πνευματος επληθυνοντο
Neste-Aland 26
Ἡ μὲν οὖν ἐκκλησία καθ ὅλης τῆς Ἰουδαίας καὶ Γαλιλαίας καὶ Σαμαρείας εἶχεν 5707 εἰρήνην οἰκοδομουμένη 5746 καὶ πορευομένη 5740 τῷ φόβῳ τοῦ κυρίου καὶ τῇ παρακλήσει τοῦ ἁγίου πνεύματος ἐπληθύνετο 5712
SBL Greek New Testament (2010)
Ἡ μὲν οὖν ἐκκλησία καθ ὅλης τῆς Ἰουδαίας καὶ Γαλιλαίας καὶ Σαμαρείας εἶχεν εἰρήνην οἰκοδομουμένη καὶ πορευομένη τῷ φόβῳ τοῦ κυρίου καὶ τῇ παρακλήσει τοῦ ἁγίου πνεύματος ἐπληθύνετο
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αι μεν ουν εκκλησιαι καθ ολης της ιουδαιας και γαλιλαιας και σαμαρειας ειχον ειρηνην οικοδομουμεναι και πορευομεναι τω φοβω του κυριου και τη παρακλησει του αγιου πνευματος επληθυνοντο
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αι μεν ουν εκκλησιαι καθ ολης της ιουδαιας και γαλιλαιας και σαμαρειας ειχον ειρηνην οικοδομουμεναι και πορευομεναι τω φοβω του κυριου και τη παρακλησει του αγιου πνευματος επληθυνοντο
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἡ μὲν οὖν ἐκκλησία καθ’ ὅλης τῆς Ἰουδαίας καὶ Γαλιλαίας καὶ Σαμαρίας εἶχεν εἰρήνην οἰκοδομουμένη καὶ πορευομένη τῷ φόβῳ τοῦ κυρίου καὶ τῇ παρακλήσει τοῦ ἁγίου πνεύματος ἐπληθύνετο
Textus Receptus (1550/1894)
αἱ μὲν οὖν ἐκκλησίαι καθ᾽ ὅλης τῆς ἰουδαίας καὶ γαλιλαίας καὶ σαμαρείας εἶχον 5707 εἰρήνην οἰκοδομουμέναι 5746 καὶ πορευομέναι 5740 τῷ φόβῳ τοῦ κυρίου καὶ τῇ παρακλήσει τοῦ ἁγίου πνεύματος ἐπληθύνοντο 5712
Westcott / Hort, UBS4
η μεν ουν εκκλησια καθ ολης της ιουδαιας και γαλιλαιας και [ σαμαριας | σαμαρειας ] ειχεν 5707 ειρηνην οικοδομουμενη 5746 και πορευομενη 5740 τω φοβω του κυριου και τη παρακλησει του αγιου πνευματος επληθυνετο 5712
Berean Study Bible
Then - the church throughout ... - Judea, - Galilee, and Samaria experienced a time of peace. It grew in strength and numbers, living in the fear of the Lord and the encouragement of the Holy Spirit.
Then - the church throughout ... - Judea, - Galilee, and Samaria experienced a time of peace. It grew in strength and numbers, living in the fear of the Lord and the encouragement of the Holy Spirit.
English Standard Version
So the church throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace and was being built up And walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit it multiplied
So the church throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace and was being built up And walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit it multiplied
Holman Christian Standard Version
So the church throughout all Judea, Galilee, and Samaria had peace, being built up and walking in the fear of the Lord and in the encouragement of the Holy Spirit, and it increased in numbers.
So the church throughout all Judea, Galilee, and Samaria had peace, being built up and walking in the fear of the Lord and in the encouragement of the Holy Spirit, and it increased in numbers.
King James Version
Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified (5746); and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied (5712).
Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified (5746); and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied (5712).
New American Standard Version
So the church throughout all Judea and Galilee and Samaria enjoyed peace, being built up; and going on in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it continued to increase.
So the church throughout all Judea and Galilee and Samaria enjoyed peace, being built up; and going on in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it continued to increase.
New Living Translation
The church then had peace throughout Judea Galilee and Samaria and it became stronger as the believers lived in the fear of the Lord And with the encouragement of the Holy Spirit it also grew in numbers
The church then had peace throughout Judea Galilee and Samaria and it became stronger as the believers lived in the fear of the Lord And with the encouragement of the Holy Spirit it also grew in numbers
World English Bible
So the assemblies throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace, and were built up. They were multiplied, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit.
So the assemblies throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace, and were built up. They were multiplied, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit.