Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Acts 9:19

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και λαβων 5631 τροφην ενισχυσεν 5656 εγενετο 5633 δε ο σαυλος μετα των οντων 5723 εν δαμασκω μαθητων ημερας τινας
Textus Receptus (Beza, 1598)
και λαβων τροφην ενισχυσεν εγενετο δε ο σαυλος μετα των εν δαμασκω μαθητων ημερας τινας
Berean Greek Bible (2016)
καὶ λαβὼν τροφὴν ἐνίσχυσεν. δὲ Ἐγένετο τινὰς, ἡμέρας μετὰ τῶν μαθητῶν ἐν Δαμασκῷ
Byzantine/Majority Text (2000)
και λαβων τροφην ενισχυσεν εγενετο δε ο σαυλος μετα των εν δαμασκω μαθητων ημερας τινας
Byzantine/Majority Text
και λαβων 5631 τροφην ενισχυσεν 5656 εγενετο 5633 δε ο σαυλος μετα των εν δαμασκω μαθητων ημερας τινας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5631 λαβων τροφην 5656 ενισχυσεν εγενετο 5633 δε ο σαυλος μετα των εν δαμασκω μαθητων ημερας τινας
Neste-Aland 26
καὶ λαβὼν 5631 τροφὴν ἐνίσχυσεν Ἐγένετο 5633 δὲ μετὰ τῶν ἐν Δαμασκῷ μαθητῶν ἡμέρας τινάς
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ λαβὼν τροφὴν ἐνίσχυσεν Ἐγένετο δὲ μετὰ τῶν ἐν Δαμασκῷ μαθητῶν ἡμέρας τινὰς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και λαβων τροφην ενισχυσεν εγενετο δε ο σαυλος μετα των εν δαμασκω μαθητων ημερας τινας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και λαβων τροφην ενισχυσεν εγενετο δε ο σαυλος μετα των εν δαμασκω μαθητων ημερας τινας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ λαβὼν τροφὴν ἐνίσχυσεν Ἐγένετο δὲ μετὰ τῶν ἐν Δαμασκῷ μαθητῶν ἡμέρας τινάς
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ λαβὼν 5631 τροφὴν ἐνίσχυσεν 5656 ἐγένετο 5633 δὲ ὁ σαῦλος μετὰ τῶν ἐν δαμασκῷ μαθητῶν ἡμέρας τινάς
Westcott / Hort, UBS4
και λαβων 5631 τροφην [ ενισχυθη 5681 | ενισχυσεν 5656 ] εγενετο 5633 δε μετα των εν δαμασκω μαθητων ημερας τινας
Berean Study Bible
and after taking some food, he regained his strength. And he spent several days with the disciples in Damascus.
English Standard Version
and taking food he was strengthened For some days he was with the disciples at Damascus
Holman Christian Standard Version
And after taking some food, he regained his strength. Saul was with the disciples in Damascus for some days.
King James Version
And when he had received meat, he was strengthened (5656). Then was Saul certain days with the disciples which were at Damascus.
New American Standard Version
and he took food and was strengthened.
New Living Translation
Afterward he ate some food and regained his strength h Saul in Damascus and Jerusalem h Saul stayed with the believers in Damascus for a few days
World English Bible
He took food and was strengthened. (*) Saul stayed several days with the disciples who were at Damascus.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile