Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Acts 9:10
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ην 5707 δε τις μαθητης εν δαμασκω ονοματι ανανιας και ειπεν 5627 προς αυτον ο κυριος εν οραματι ανανια ο δε ειπεν 5627 ιδου 5640 εγω κυριε
Textus Receptus (Beza, 1598)
ην δε τις μαθητης εν δαμασκω ονοματι ανανιας και ειπεν προς αυτον ο κυριος εν οραματι ανανια ο δε ειπεν ιδου εγω κυριε
Berean Greek Bible (2016)
δέ ἐν Δαμασκῷ Ἦν τις μαθητὴς ὀνόματι Ἁνανίας, καὶ ὁ Κύριος εἶπεν πρὸς αὐτὸν ἐν ὁράματι “Ἁνανία. “Ἰδοὺ ἐγώ, Κύριε. Ὁ δὲ εἶπεν
Byzantine/Majority Text (2000)
ην δε τις μαθητης εν δαμασκω ονοματι ανανιας και ειπεν προς αυτον ο κυριος εν οραματι ανανια ο δε ειπεν ιδου εγω κυριε
Byzantine/Majority Text
ην 5707 δε τις μαθητης εν δαμασκω ονοματι ανανιας και ειπεν 5627 προς αυτον ο κυριος εν οραματι ανανια ο δε ειπεν 5627 ιδου 5640 εγω κυριε
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ην 5707 δε 5627 τις μαθητης εν δαμασκω ονοματι ανανιας και ειπεν προς 5627 αυτον ο κυριος εν οραματι ανανια ο δε ειπεν ιδου 5640 εγω κυριε
Neste-Aland 26
Ἦν 5713 δέ τις μαθητὴς ἐν Δαμασκῷ ὀνόματι Ἁνανίας καὶ εἶπεν 5627 πρὸς αὐτὸν ἐν ὁράματι ὁ κύριος Ἁνανία ὁ δὲ εἶπεν 5627 Ἰδοὺ 5628 ἐγώ κύριε
SBL Greek New Testament (2010)
Ἦν δέ τις μαθητὴς ἐν Δαμασκῷ ὀνόματι Ἁνανίας καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν ἐν ὁράματι ὁ κύριος Ἁνανία ὁ δὲ εἶπεν Ἰδοὺ ἐγώ κύριε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ην δε τις μαθητης εν δαμασκω ονοματι ανανιας και ειπεν προς αυτον ο κυριος εν οραματι ανανια ο δε ειπεν ιδου εγω κυριε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ην δε τις μαθητης εν δαμασκω ονοματι ανανιας και ειπεν προς αυτον ο κυριος εν οραματι ανανια ο δε ειπεν ιδου εγω κυριε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἦν δέ τις μαθητὴς ἐν Δαμασκῷ ὀνόματι Ἀνανίας καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν ἐν ὁράματι ὁ κύριος Ἀνανία ὁ δὲ εἶπεν ἰδοὺ ἐγώ κύριε
Textus Receptus (1550/1894)
ἦν 5707 δέ τις μαθητὴς ἐν δαμασκῷ ὀνόματι ἁνανίας καὶ εἶπεν 5627 πρὸς αὐτὸν ὁ κύριος ἐν ὁράματι ἁνανία ὁ δὲ εἶπεν 5627 ἰδού, 5640 ἐγώ κύριε
Westcott / Hort, UBS4
ην 5707 δε τις μαθητης εν δαμασκω ονοματι ανανιας και ειπεν 5627 προς αυτον εν οραματι ο κυριος ανανια ο δε ειπεν 5627 ιδου 5640 εγω κυριε
Berean Study Bible
- In Damascus there was disciple named Ananias. - The Lord spoke to him in a vision, "Ananias!" "Here I am, Lord," - - he answered.
- In Damascus there was disciple named Ananias. - The Lord spoke to him in a vision, "Ananias!" "Here I am, Lord," - - he answered.
English Standard Version
Now there was a disciple at Damascus named Ananias The Lord said to him in a vision Ananias And he said Here I am
Now there was a disciple at Damascus named Ananias The Lord said to him in a vision Ananias And he said Here I am
Holman Christian Standard Version
There was a disciple in Damascus named Ananias. And the Lord said to him in a vision, "Ananias! "Here I am, Lord! he said.
There was a disciple in Damascus named Ananias. And the Lord said to him in a vision, "Ananias! "Here I am, Lord! he said.
King James Version
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said (5627), Behold (5628), I am here, Lord.
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said (5627), Behold (5628), I am here, Lord.
New American Standard Version
Now there was a disciple at Damascus named Ananias; and the Lord said to him in a vision, ""Ananias." And he said, ""Here I am, Lord."
Now there was a disciple at Damascus named Ananias; and the Lord said to him in a vision, ""Ananias." And he said, ""Here I am, Lord."
New Living Translation
Now there was a believer in Damascus named Ananias The Lord spoke to him in a vision calling Ananias Yes Lord he replied
Now there was a believer in Damascus named Ananias The Lord spoke to him in a vision calling Ananias Yes Lord he replied
World English Bible
Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, "Ananias!" He said, "Behold, it's me, Lord."
Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, "Ananias!" He said, "Behold, it's me, Lord."