Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Acts 7:7
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και το εθνος ω εαν δουλευσωσιν 5661 κρινω 5692 εγω ειπεν 5627 ο θεος και μετα ταυτα εξελευσονται 5695 και λατρευσουσιν 5692 μοι εν τω τοπω τουτω
Textus Receptus (Beza, 1598)
και το εθνος ω εαν δουλευσωσιν κρινω εγω ειπεν ο θεος και μετα ταυτα εξελευσονται και λατρευσουσιν μοι εν τω τοπω τουτω
Berean Greek Bible (2016)
‘Καὶ ἐγώ, κρινῶ τὸ ἔθνος ᾧ ἐὰν δουλεύσουσιν ὁ Θεὸς εἶπεν, ‘Καὶ μετὰ ταῦτα ἐξελεύσονται καὶ λατρεύσουσίν μοι ἐν τούτῳ.’ τῷ τόπῳ
Byzantine/Majority Text (2000)
και το εθνος ω εαν δουλευσωσιν κρινω εγω ειπεν ο θεος και μετα ταυτα εξελευσονται και λατρευσουσιν μοι εν τω τοπω τουτω
Byzantine/Majority Text
και το εθνος ω εαν δουλευσωσιν 5661 κρινω 5692 εγω ειπεν 5627 ο θεος και μετα ταυτα εξελευσονται 5695 και λατρευσουσιν 5692 μοι εν τω τοπω τουτω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5661 το εθνος ω εαν δουλευσωσιν κρινω 5692 εγω 5627 ειπεν ο 5695 θεος και μετα ταυτα εξελευσονται και 5692 λατρευσουσιν μοι εν τω τοπω τουτω
Neste-Aland 26
καὶ τὸ ἔθνος ᾧ ἐὰν δουλεύσουσιν 5692 κρινῶ 5692 ἐγώ ὁ θεὸς εἶπεν 5627 καὶ μετὰ ταῦτα ἐξελεύσονται καὶ λατρεύσουσίν 5692 μοι ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ τὸ ἔθνος ᾧ ἐὰν δουλεύσουσιν κρινῶ ἐγώ ὁ θεὸς εἶπεν καὶ μετὰ ταῦτα ἐξελεύσονται καὶ λατρεύσουσίν μοι ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και το εθνος ω εαν δουλευσωσιν κρινω εγω ειπεν ο θεος και μετα ταυτα εξελευσονται και λατρευσουσιν μοι εν τω τοπω τουτω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και το εθνος ω εαν δουλευσωσιν κρινω εγω ειπεν ο θεος και μετα ταυτα εξελευσονται και λατρευσουσιν μοι εν τω τοπω τουτω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ τὸ ἔθνος ᾧ ἐὰν δουλεύσουσιν κρινῶ ἐγώ ὁ θεὸς εἶπεν καὶ μετὰ ταῦτα ἐξελεύσονται καὶ λατρεύσουσίν μοι ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ τὸ ἔθνος ᾧ ἐὰν δουλεύσωσιν 5661 κρινῶ 5692 ἐγώ εἶπεν 5627 ὁ θεὸς καὶ μετὰ ταῦτα ἐξελεύσονται 5695 καὶ λατρεύσουσίν 5692 μοι ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ
Westcott / Hort, UBS4
και το εθνος ω [ αν | εαν ] δουλευσουσιν 5692 κρινω 5692 εγω ο θεος ειπεν 5627 και μετα ταυτα εξελευσονται 5695 και λατρευσουσιν 5692 μοι εν τω τοπω τουτω
Berean Study Bible
'But will punish the nation that vvv enslaves them,' - God said, 'and afterward ... they will come forth and worship Me in this - place.'
'But will punish the nation that vvv enslaves them,' - God said, 'and afterward ... they will come forth and worship Me in this - place.'
English Standard Version
But I will judge the nation that they serve said God and after that they shall come out and worship me in this place
But I will judge the nation that they serve said God and after that they shall come out and worship me in this place
Holman Christian Standard Version
I will judge the nation that they will serve as slaves, God said. After this, they will come out and worship Me in this place.
I will judge the nation that they will serve as slaves, God said. After this, they will come out and worship Me in this place.
King James Version
And the nation to whom they shall be in bondage will I judge (5692), said God: and after that shall they come forth (5695), and serve me in this place.
And the nation to whom they shall be in bondage will I judge (5692), said God: and after that shall they come forth (5695), and serve me in this place.
New American Standard Version
""' I ,' said God, ' .'
""' I ,' said God, ' .'
New Living Translation
But I will punish the nation that enslaves them God said and in the end they will come out and worship me here in this place
But I will punish the nation that enslaves them God said and in the end they will come out and worship me here in this place
World English Bible
(*) ‘I will judge the nation to which they will be in bondage,' said God, ‘and after that will they come out, and serve me in this place.'
(*) ‘I will judge the nation to which they will be in bondage,' said God, ‘and after that will they come out, and serve me in this place.'