Lectionary Calendar
Saturday, January 11th, 2025
Saturday after Epiphany
Saturday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Acts 7:49
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο ουρανος μοι θρονος η δε γη υποποδιον των ποδων μου ποιον οικον οικοδομησετε 5692 μοι λεγει 5719 κυριος η τις τοπος της καταπαυσεως μου
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο ουρανος μοι θρονος η δε γη υποποδιον των ποδων μου ποιον οικον οικοδομησετε μοι λεγει κυριος η τις τοπος της καταπαυσεως μου
Berean Greek Bible (2016)
‘Ὁ οὐρανός μοι θρόνος, δὲ ἡ γῆ τῶν μου· ποδῶν ὑποπόδιον ποῖον οἶκον οἰκοδομήσετέ μοι, λέγει Κύριος, ἢ τίς τῆς μου; τόπος καταπαύσεώς
Byzantine/Majority Text (2000)
ο ουρανος μοι θρονος η δε γη υποποδιον των ποδων μου ποιον οικον οικοδομησετε μοι λεγει κυριος η τις τοπος της καταπαυσεως μου
Byzantine/Majority Text
ο ουρανος μοι θρονος η δε γη υποποδιον των ποδων μου ποιον οικον οικοδομησετε 5692 μοι λεγει 5719 κυριος η τις τοπος της καταπαυσεως μου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5692 ουρανος μοι θρονος η δε γη υποποδιον των ποδων μου ποιον οικον οικοδομησετε μοι 5719 λεγει κυριος η τις τοπος της καταπαυσεως μου
Neste-Aland 26
Ὁ οὐρανός μοι θρόνος ἡ δὲ γῆ ὑποπόδιον τῶν ποδῶν μου ποῖον οἶκον οἰκοδομήσετέ 5692 μοι λέγει 5719 κύριος ἢ τίς τόπος τῆς καταπαύσεώς μου
SBL Greek New Testament (2010)
Ὁ οὐρανός μοι θρόνος ἡ δὲ γῆ ὑποπόδιον τῶν ποδῶν μου ποῖον οἶκον οἰκοδομήσετέ μοι λέγει κύριος ἢ τίς τόπος τῆς καταπαύσεώς μου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο ουρανος μοι θρονος η δε γη υποποδιον των ποδων μου ποιον οικον οικοδομησετε μοι λεγει κυριος η τις τοπος της καταπαυσεως μου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο ουρανος μοι θρονος η δε γη υποποδιον των ποδων μου ποιον οικον οικοδομησετε μοι λεγει κυριος η τις τοπος της καταπαυσεως μου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ οὐρανός μοι θρόνος ἡ δὲ γῆ ὑποπόδιον τῶν ποδῶν μου ποῖον οἶκον οἰκοδομήσετέ μοι λέγει κύριος ἢ τίς τόπος τῆς καταπαύσεώς μου
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ οὐρανός μοι θρόνος ἡ δὲ γῆ ὑποπόδιον τῶν ποδῶν μου ποῖον οἶκον οἰκοδομήσετέ 5692 μοι λέγει 5719 κύριος ἢ τίς τόπος τῆς καταπαύσεώς μου
Westcott / Hort, UBS4
ο ουρανος μοι θρονος [ και η | η δε ] γη υποποδιον των ποδων μου ποιον οικον οικοδομησετε 5692 μοι λεγει 5719 κυριος η τις τοπος της καταπαυσεως μου
Berean Study Bible
''- Heaven is My throne and the earth vvv vvv is My footstool. What kind of house will you build for Me, says the Lord, or where will - My place of repose be?
''- Heaven is My throne and the earth vvv vvv is My footstool. What kind of house will you build for Me, says the Lord, or where will - My place of repose be?
English Standard Version
Heaven is my throne and the earth is my footstool What kind of house will you build for me says the Lord or what is the place of my rest
Heaven is my throne and the earth is my footstool What kind of house will you build for me says the Lord or what is the place of my rest
Holman Christian Standard Version
Heaven is My throne, and earth My footstool. What sort of house will you build for Me? says the Lord, or what is My resting place?
Heaven is My throne, and earth My footstool. What sort of house will you build for Me? says the Lord, or what is My resting place?
King James Version
Heaven is my throne, and earth is my footstool *: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest?
Heaven is my throne, and earth is my footstool *: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest?
New American Standard Version
' , ; ?' says the Lord, ' ?
' , ; ?' says the Lord, ' ?
New Living Translation
Heaven is my throne and the earth is my footstool Could you build me a temple as good as that asks the Lord Lord Could you build me such a resting place
Heaven is my throne and the earth is my footstool Could you build me a temple as good as that asks the Lord Lord Could you build me such a resting place
World English Bible
‘heaven is my throne, and the earth a (*) footstool for my feet. What kind of house will you build me?' says the Lord; ‘or what is the place of my rest?
‘heaven is my throne, and the earth a (*) footstool for my feet. What kind of house will you build me?' says the Lord; ‘or what is the place of my rest?