Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Acts 7:12

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ακουσας 5660 δε ιακωβ οντα 5723 σιτα εν αιγυπτω εξαπεστειλεν 5656 τους πατερας ημων πρωτον
Textus Receptus (Beza, 1598)
ακουσας δε ιακωβ οντα σιτα εν αιγυπτω εξαπεστειλεν τους πατερας ημων πρωτον
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ἰακὼβ ἀκούσας ὄντα σιτία εἰς Αἴγυπτον ἐξαπέστειλεν ἡμῶν τοὺς πατέρας πρῶτον·
Byzantine/Majority Text (2000)
ακουσας δε ιακωβ οντα σιτα εν αιγυπτω εξαπεστειλεν τους πατερας ημων πρωτον
Byzantine/Majority Text
ακουσας 5660 δε ιακωβ οντα 5723 σιτα εν αιγυπτω εξαπεστειλεν 5656 τους πατερας ημων πρωτον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ακουσας 5660 δε 5723 ιακωβ οντα σιτα 5656 εν αιγυπτω εξαπεστειλεν τους πατερας ημων πρωτον
Neste-Aland 26
ἀκούσας 5660 δὲ Ἰακὼβ ὄντα 5752 σιτία εἰς Αἴγυπτον ἐξαπέστειλεν τοὺς πατέρας ἡμῶν πρῶτον
SBL Greek New Testament (2010)
ἀκούσας δὲ Ἰακὼβ ὄντα σιτία εἰς Αἴγυπτον ἐξαπέστειλεν τοὺς πατέρας ἡμῶν πρῶτον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ακουσας δε ιακωβ οντα σιτα εν αιγυπτω εξαπεστειλεν τους πατερας ημων πρωτον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ακουσας δε ιακωβ οντα σιτα εν αιγυπτω εξαπεστειλεν τους πατερας ημων πρωτον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀκούσας δὲ Ἰακὼβ ὄντα σιτία εἰς Αἴγυπτον ἐξαπέστειλεν τοὺς πατέρας ἡμῶν πρῶτον
Textus Receptus (1550/1894)
ἀκούσας 5660 δὲ ἰακὼβ ὄντα 5723 σῖτά ἕν αἰγύπτῳ ἐξαπέστειλεν 5656 τοὺς πατέρας ἡμῶν πρῶτον
Westcott / Hort, UBS4
ακουσας 5660 δε ιακωβ οντα 5723 σιτια εις αιγυπτον εξαπεστειλεν 5656 τους πατερας ημων πρωτον
Berean Study Bible
When Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our - fathers on their first visit.
English Standard Version
But when Jacob heard that there was grain in Egypt he sent out our fathers on their first visit
Holman Christian Standard Version
When Jacob heard there was grain in Egypt, he sent our ancestors the first time.
King James Version
But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
New American Standard Version
""But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers {there} the first time.
New Living Translation
Jacob heard that there was still grain in Egypt so he sent his sons sons our ancestors ancestors to buy some
World English Bible
But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers the first time.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile