Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Acts 5:5
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ακουων 5723 δε ο ανανιας τους λογους τουτους πεσων 5631 εξεψυξεν 5656 και εγενετο 5633 φοβος μεγας επι παντας τους ακουοντας 5723 ταυτα
Textus Receptus (Beza, 1598)
ακουων δε ανανιας τους λογους τουτους πεσων εξεψυξεν και εγενετο φοβος μεγας επι παντας τους ακουοντας ταυτα
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ἀκούων τούτους τοὺς λόγους ὁ Ἁνανίας πεσὼν ἐξέψυξεν· καὶ μέγας φόβος ἐγένετο ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας.
Byzantine/Majority Text (2000)
ακουων δε ο ανανιας τους λογους τουτους πεσων εξεψυξεν και εγενετο φοβος μεγας επι παντας τους ακουοντας ταυτα
Byzantine/Majority Text
ακουων 5723 δε ο ανανιας τους λογους τουτους πεσων 5631 εξεψυξεν 5656 και εγενετο 5633 φοβος μεγας επι παντας τους ακουοντας 5723 ταυτα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ακουων 5723 δε 5631 ανανιας τους λογους τουτους πεσων εξεψυξεν 5656 και 5633 εγενετο φοβος 5723 μεγας επι παντας τους ακουοντας ταυτα
Neste-Aland 26
ἀκούων 5723 δὲ ὁ Ἁνανίας τοὺς λόγους τούτους πεσὼν 5631 ἐξέψυξεν καὶ ἐγένετο 5633 φόβος μέγας ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας 5723
SBL Greek New Testament (2010)
ἀκούων δὲ ὁ Ἁνανίας τοὺς λόγους τούτους πεσὼν ἐξέψυξεν καὶ ἐγένετο φόβος μέγας ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ακουων δε ανανιας τους λογους τουτους πεσων εξεψυξεν και εγενετο φοβος μεγας επι παντας τους ακουοντας ταυτα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ακουων δε ανανιας τους λογους τουτους πεσων εξεψυξεν και εγενετο φοβος μεγας επι παντας τους ακουοντας ταυτα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀκούων δὲ ὁ Ἀνανίας τοὺς λόγους τούτους πεσὼν ἐξέψυξεν καὶ ἐγένετο φόβος μέγας ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας
Textus Receptus (1550/1894)
ἀκούων 5723 δὲ ἁνανίας τοὺς λόγους τούτους πεσὼν 5631 ἐξέψυξεν 5656 καὶ ἐγένετο 5633 φόβος μέγας ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας 5723 ταῦτα
Westcott / Hort, UBS4
ακουων 5723 δε ο ανανιας τους λογους τουτους πεσων 5631 εξεψυξεν 5656 και εγενετο 5633 φοβος μεγας επι παντας τους ακουοντας 5723
Berean Study Bible
- On hearing these - words, - Ananias fell down and died. And great fear came over all who heard what had happened.
- On hearing these - words, - Ananias fell down and died. And great fear came over all who heard what had happened.
English Standard Version
When Ananias heard these words he fell down and breathed his last And great fear came upon all who heard of it
When Ananias heard these words he fell down and breathed his last And great fear came upon all who heard of it
Holman Christian Standard Version
When he heard these words, Ananias dropped dead, and a great fear came on all who heard.
When he heard these words, Ananias dropped dead, and a great fear came on all who heard.
King James Version
And Ananias hearing these words fell down (5631), and gave up the ghost (5656): and great fear came on all them that heard these things.
And Ananias hearing these words fell down (5631), and gave up the ghost (5656): and great fear came on all them that heard these things.
New American Standard Version
And as he heard these words, Ananias fell down and breathed his last; and great fear came over all who heard of it.
And as he heard these words, Ananias fell down and breathed his last; and great fear came over all who heard of it.
New Living Translation
As soon as Ananias heard these words he fell to the floor and died Everyone who heard about it was terrified
As soon as Ananias heard these words he fell to the floor and died Everyone who heard about it was terrified
World English Bible
(*) Ananias, hearing these words, fell down and died. Great fear came on all who heard these things.
(*) Ananias, hearing these words, fell down and died. Great fear came on all who heard these things.