Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Acts 5:37

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
μετα τουτον ανεστη 5627 ιουδας ο γαλιλαιος εν ταις ημεραις της απογραφης και απεστησεν 5656 λαον ικανον οπισω αυτου κακεινος απωλετο 5639 και παντες οσοι επειθοντο 5712 αυτω διεσκορπισθησαν 5681
Textus Receptus (Beza, 1598)
μετα τουτον ανεστη ιουδας ο γαλιλαιος εν ταις ημεραις της απογραφης και απεστησεν λαον ικανον οπισω αυτου κακεινος απωλετο και παντες οσοι επειθοντο αυτω διεσκορπισθησαν
Berean Greek Bible (2016)
μετὰ τοῦτον Ἰούδας ὁ Γαλιλαῖος ἀνέστη ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς ἀπογραφῆς καὶ ἀπέστησεν λαὸν ὀπίσω αὐτοῦ· κἀκεῖνος ἀπώλετο, καὶ πάντες ὅσοι ἐπείθοντο αὐτῷ διεσκορπίσθησαν.
Byzantine/Majority Text (2000)
μετα τουτον ανεστη ιουδας ο γαλιλαιος εν ταις ημεραις της απογραφης και απεστησεν λαον ικανον οπισω αυτου κακεινος απωλετο και παντες οσοι επειθοντο αυτω διεσκορπισθησαν
Byzantine/Majority Text
μετα τουτον ανεστη 5627 ιουδας ο γαλιλαιος εν ταις ημεραις της απογραφης και απεστησεν λαον ικανον οπισω αυτου κακεινος απωλετο 5639 και παντες οσοι επειθοντο 5712 αυτω διεσκορπισθησαν 5681
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
μετα 5627 τουτον ανεστη ιουδας 5656 ο γαλιλαιος εν ταις ημεραις της απογραφης και απεστησεν λαον 5639 ικανον οπισω αυτου κακεινος απωλετο και 5712 παντες οσοι επειθοντο αυτω διεσκορπισθησαν
Neste-Aland 26
μετὰ τοῦτον ἀνέστη 5627 Ἰούδας ὁ Γαλιλαῖος ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς ἀπογραφῆς καὶ ἀπέστησεν 5656 λαὸν ὀπίσω αὐτοῦ κἀκεῖνος ἀπώλετο 5639 καὶ πάντες ὅσοι ἐπείθοντο 5712 αὐτῷ διεσκορπίσθησαν 5681
SBL Greek New Testament (2010)
μετὰ τοῦτον ἀνέστη Ἰούδας ὁ Γαλιλαῖος ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς ἀπογραφῆς καὶ ἀπέστησε λαὸν ὀπίσω αὐτοῦ κἀκεῖνος ἀπώλετο καὶ πάντες ὅσοι ἐπείθοντο αὐτῷ διεσκορπίσθησαν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
μετα τουτον ανεστη ιουδας ο γαλιλαιος εν ταις ημεραις της απογραφης και απεστησεν λαον ικανον οπισω αυτου κακεινος απωλετο και παντες οσοι επειθοντο αυτω διεσκορπισθησαν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
μετα τουτον ανεστη ιουδας ο γαλιλαιος εν ταις ημεραις της απογραφης και απεστησεν λαον ικανον οπισω αυτου κακεινος απωλετο και παντες οσοι επειθοντο αυτω διεσκορπισθησαν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
μετὰ τοῦτον ἀνέστη Ἰούδας ὁ Γαλιλαῖος ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς ἀπογραφῆς καὶ ἀπέστησεν λαὸν ὀπίσω αὐτοῦ κἀκεῖνος ἀπώλετο καὶ πάντες ὅσοι ἐπείθοντο αὐτῷ διεσκορπίσθησαν
Textus Receptus (1550/1894)
μετὰ τοῦτον ἀνέστη 5627 ἰούδας ὁ γαλιλαῖος ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς ἀπογραφῆς καὶ ἀπέστησεν 5656 λαὸν ἱκανὸν ὀπίσω αὐτοῦ κἀκεῖνος ἀπώλετο 5639 καὶ πάντες ὅσοι ἐπείθοντο 5712 αὐτῷ διεσκορπίσθησαν 5681
Westcott / Hort, UBS4
μετα τουτον ανεστη 5627 ιουδας ο γαλιλαιος εν ταις ημεραις της απογραφης και απεστησεν 5656 λαον οπισω αυτου κακεινος απωλετο 5639 και παντες οσοι επειθοντο 5712 αυτω διεσκορπισθησαν 5681
Berean Study Bible
After him, Judas the Galilean appeared in the days of the census and drew away people after him. He too perished, and all his followers ... ... were scattered.
English Standard Version
After him Judas the Galilean rose up in the days of the census and drew away some of the people after him He too perished and all who followed him were scattered
Holman Christian Standard Version
After this man, Judas the Galilean rose up in the days of the census and attracted a following. That man also perished, and all his partisans were scattered.
King James Version
After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished (5639); and all, even as many as obeyed him, were dispersed (5681).
New American Standard Version
""After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the census and drew away {some} people after him; he too perished, and all those who followed him were scattered.
New Living Translation
After him at the time of the census there was Judas of Galilee He got people to follow him but he was killed too and all his followers were scattered
World English Bible
After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the enrollment, and drew away some people after him. He also perished, and all, as many as obeyed him, were scattered abroad.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile