Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Acts 5:24
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ως δε ηκουσαν 5656 τους λογους τουτους ο τε ιερευς και ο στρατηγος του ιερου και οι αρχιερεις διηπορουν 5707 περι αυτων τι αν γενοιτο 5636 τουτο
Textus Receptus (Beza, 1598)
ως δε ηκουσαν τους λογους τουτους ο τε ιερευς και ο στρατηγος του ιερου και οι αρχιερεις διηπορουν περι αυτων τι αν γενοιτο τουτο
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ὡς τε ὅ στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ ἀρχιερεῖς, ἤκουσαν τούτους τοὺς λόγους διηπόρουν περὶ αὐτῶν τί ἂν τοῦτο. γένοιτο
Byzantine/Majority Text (2000)
ως δε ηκουσαν τους λογους τουτους ο τε ιερευς και ο στρατηγος του ιερου και οι αρχιερεις διηπορουν περι αυτων τι αν γενοιτο τουτο
Byzantine/Majority Text
ως δε ηκουσαν 5656 τους λογους τουτους ο τε ιερευς και ο στρατηγος του ιερου και οι αρχιερεις διηπορουν 5707 περι αυτων τι αν γενοιτο 5636 τουτο
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ως 5656 δε ηκουσαν τους 5707 λογους τουτους ο τε ιερευς και ο στρατηγος του ιερου και οι αρχιερεις διηπορουν περι 5636 αυτων τι αν γενοιτο τουτο
Neste-Aland 26
ὡς δὲ ἤκουσαν 5656 τοὺς λόγους τούτους ὅ τε στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ ἀρχιερεῖς διηπόρουν 5707 περὶ αὐτῶν τί ἂν γένοιτο 5636 τοῦτο
SBL Greek New Testament (2010)
ὡς δὲ ἤκουσαν τοὺς λόγους τούτους ὅ τε στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ ἀρχιερεῖς διηπόρουν περὶ αὐτῶν τί ἂν γένοιτο τοῦτο
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ως δε ηκουσαν τους λογους τουτους ο τε ιερευς και ο στρατηγος του ιερου και οι αρχιερεις διηπορουν περι αυτων τι αν γενοιτο τουτο
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ως δε ηκουσαν τους λογους τουτους ο τε ιερευς και ο στρατηγος του ιερου και οι αρχιερεις διηπορουν περι αυτων τι αν γενοιτο τουτο
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὡς δὲ ἤκουσαν τοὺς λόγους τούτους ὅ τε στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ ἀρχιερεῖς διηπόρουν περὶ αὐτῶν τί ἂν γένοιτο τοῦτο
Textus Receptus (1550/1894)
ὡς δὲ ἤκουσαν 5656 τοὺς λόγους τούτους ὅ τε ἱερεύς καὶ ὅ στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ ἀρχιερεῖς διηπόρουν 5707 περὶ αὐτῶν τί ἂν γένοιτο 5636 τοῦτο
Westcott / Hort, UBS4
ως δε ηκουσαν 5656 τους λογους τουτους ο τε στρατηγος του ιερου και οι αρχιερεις διηπορουν 5707 περι αυτων τι αν γενοιτο 5636 τουτο
Berean Study Bible
When ... - the captain of the temple guard and the chief priests heard this - account, they were perplexed as to ... what ... - was happening.
When ... - the captain of the temple guard and the chief priests heard this - account, they were perplexed as to ... what ... - was happening.
English Standard Version
Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words they were greatly perplexed about them wondering what this would come to
Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words they were greatly perplexed about them wondering what this would come to
Holman Christian Standard Version
As the commander of the temple police and the chief priests heard these things, they were baffled about them, as to what could come of this.
As the commander of the temple police and the chief priests heard these things, they were baffled about them, as to what could come of this.
King James Version
Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow (5636).
Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow (5636).
New American Standard Version
Now when the captain of the temple {guard} and the chief priests heard these words, they were greatly perplexed about them as to what would come of this.
Now when the captain of the temple {guard} and the chief priests heard these words, they were greatly perplexed about them as to what would come of this.
New Living Translation
When the captain of the Temple guard and the leading priests heard this they were perplexed wondering where it would all end
When the captain of the Temple guard and the leading priests heard this they were perplexed wondering where it would all end
World English Bible
Now when the high priest, the captain of the temple, (*) and the chief priests heard these words, they were very perplexed about them and what might become of this.
Now when the high priest, the captain of the temple, (*) and the chief priests heard these words, they were very perplexed about them and what might become of this.