Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Acts 27:1

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ως δε εκριθη 5681 του αποπλειν 5721 ημας εις την ιταλιαν παρεδιδουν 5707 τον τε παυλον και τινας ετερους δεσμωτας εκατονταρχη ονοματι ιουλιω σπειρης σεβαστης
Textus Receptus (Beza, 1598)
ως δε εκριθη του αποπλειν ημας εις την ιταλιαν παρεδιδουν τον τε παυλον και τινας ετερους δεσμωτας εκατονταρχη ονοματι ιουλιω σπειρης σεβαστης
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ὡς ἐκρίθη τοῦ ἡμᾶς ἀποπλεῖν εἰς τὴν Ἰταλίαν, τε τόν Παῦλον καί τινας ἑτέρους δεσμώτας παρεδίδουν ἑκατοντάρχῃ ὀνόματι Ἰουλίῳ Σεβαστῆς. σπείρης
Byzantine/Majority Text (2000)
ως δε εκριθη του αποπλειν ημας εις την ιταλιαν παρεδιδουν τον τε παυλον και τινας ετερους δεσμωτας εκατονταρχη ονοματι ιουλιω σπειρης σεβαστης
Byzantine/Majority Text
ως δε εκριθη 5681 του αποπλειν 5721 ημας εις την ιταλιαν παρεδιδουν 5707 τον τε παυλον και τινας ετερους δεσμωτας εκατονταρχη ονοματι ιουλιω σπειρης σεβαστης
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ως 5681 δε εκριθη του 5721 αποπλειν ημας 5707 εις την ιταλιαν παρεδιδουν τον τε παυλον και τινας ετερους δεσμωτας εκατονταρχη ονοματι ιουλιω σπειρης σεβαστης
Neste-Aland 26
Ὡς δὲ ἐκρίθη 5681 τοῦ ἀποπλεῖν 5721 ἡμᾶς εἰς τὴν Ἰταλίαν παρεδίδουν 5707 τόν τε Παῦλον καί τινας ἑτέρους δεσμώτας ἑκατοντάρχῃ ὀνόματι Ἰουλίῳ σπείρης Σεβαστῆς
SBL Greek New Testament (2010)
Ὡς δὲ ἐκρίθη τοῦ ἀποπλεῖν ἡμᾶς εἰς τὴν Ἰταλίαν παρεδίδουν τόν τε Παῦλον καί τινας ἑτέρους δεσμώτας ἑκατοντάρχῃ ὀνόματι Ἰουλίῳ σπείρης Σεβαστῆς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ως δε εκριθη του αποπλειν ημας εις την ιταλιαν παρεδιδουν τον τε παυλον και τινας ετερους δεσμωτας εκατονταρχη ονοματι ιουλιω σπειρης σεβαστης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ως δε εκριθη του αποπλειν ημας εις την ιταλιαν παρεδιδουν τον τε παυλον και τινας ετερους δεσμωτας εκατονταρχη ονοματι ιουλιω σπειρης σεβαστης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ὡς δὲ ἐκρίθη τοῦ ἀποπλεῖν ἡμᾶς εἰς τὴν Ἰταλίαν παρεδίδουν τόν τε Παῦλον καί τινας ἑτέρους δεσμώτας ἑκατοντάρχῃ ὀνόματι Ἰουλίῳ σπείρης Σεβαστῆς
Textus Receptus (1550/1894)
ὡς δὲ ἐκρίθη 5681 τοῦ ἀποπλεῖν 5721 ἡμᾶς εἰς τὴν ἰταλίαν παρεδίδουν 5707 τόν τε παῦλον καί τινας ἑτέρους δεσμώτας ἑκατοντάρχῃ ὀνόματι ἰουλίῳ σπείρης σεβαστῆς
Westcott / Hort, UBS4
ως δε εκριθη 5681 του αποπλειν 5721 ημας εις την ιταλιαν παρεδιδουν 5707 τον τε παυλον και τινας ετερους δεσμωτας εκατονταρχη ονοματι ιουλιω σπειρης σεβαστης
Berean Study Bible
- When it was decided that we would sail for - Italy, - - Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, who belonged to the Augustan Regiment.
English Standard Version
And when it was decided that we should sail for Italy they delivered Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan Cohort named Julius
Holman Christian Standard Version
When it was decided that we were to sail to Italy, they handed over Paul and some other prisoners to a centurion named Julius, of the Imperial Regiment.
King James Version
And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus' band.
New American Standard Version
When it was decided that we would sail for Italy, they proceeded to deliver Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan cohort named Julius.
New Living Translation
When the time came we set sail for Italy Paul and several other prisoners were placed in the custody of a Roman officer named Julius a captain of the Imperial Regiment
World English Bible
(*) When it was determined that we should sail for Italy, they delivered (*) Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile