Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Acts 23:3

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τοτε ο παυλος προς αυτον ειπεν 5627 τυπτειν 5721 σε μελλει 5719 ο θεος τοιχε κεκονιαμενε 5772 και συ καθη 5736 κρινων 5723 με κατα τον νομον και παρανομων 5723 κελευεις 5719 με τυπτεσθαι 5745
Textus Receptus (Beza, 1598)
τοτε ο παυλος προς αυτον ειπεν τυπτειν σε μελλει ο θεος τοιχε κεκονιαμενε και συ καθη κρινων με κατα τον νομον και παρανομων κελευεις με τυπτεσθαι
Berean Greek Bible (2016)
Τότε ὁ Παῦλος εἶπεν πρὸς αὐτὸν ὁ Θεός, μέλλει “Τύπτειν σε κεκονιαμένε· τοῖχε καὶ σὺ κάθῃ κρίνων με κατὰ τὸν νόμον, καὶ παρανομῶν κελεύεις με τύπτεσθαι;
Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε ο παυλος προς αυτον ειπεν τυπτειν σε μελλει ο θεος τοιχε κεκονιαμενε και συ καθη κρινων με κατα τον νομον και παρανομων κελευεις με τυπτεσθαι
Byzantine/Majority Text
τοτε ο παυλος προς αυτον ειπεν 5627 τυπτειν 5721 σε μελλει 5719 ο θεος τοιχε κεκονιαμενε 5772 και συ καθη κρινων 5723 με κατα τον νομον και παρανομων 5723 κελευεις 5719 με τυπτεσθαι 5745
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τοτε 5627 ο παυλος προς αυτον ειπεν τυπτειν 5721 σε 5719 μελλει ο 5772 θεος τοιχε κεκονιαμενε και 5736 συ καθη κρινων 5723 με 5723 κατα τον νομον και παρανομων κελευεις 5719 με τυπτεσθαι
Neste-Aland 26
τότε ὁ Παῦλος πρὸς αὐτὸν εἶπεν 5627 Τύπτειν 5721 σε μέλλει 5719 ὁ θεός τοῖχε κεκονιαμένε 5772 καὶ σὺ κάθῃ 5736 κρίνων 5723 με κατὰ τὸν νόμον καὶ παρανομῶν 5723 κελεύεις 5719 με τύπτεσθαι 5745
SBL Greek New Testament (2010)
τότε ὁ Παῦλος πρὸς αὐτὸν εἶπεν Τύπτειν σε μέλλει ὁ θεός τοῖχε κεκονιαμένε καὶ σὺ κάθῃ κρίνων με κατὰ τὸν νόμον καὶ παρανομῶν κελεύεις με τύπτεσθαι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τοτε ο παυλος προς αυτον ειπεν τυπτειν σε μελλει ο θεος τοιχε κεκονιαμενε και συ καθη κρινων με κατα τον νομον και παρανομων κελευεις με τυπτεσθαι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τοτε ο παυλος προς αυτον ειπεν τυπτειν σε μελλει ο θεος τοιχε κεκονιαμενε και συ καθη κρινων με κατα τον νομον και παρανομων κελευεις με τυπτεσθαι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τότε ὁ Παῦλος πρὸς αὐτὸν εἶπεν τύπτειν σε μέλλει ὁ θεός τοῖχε κεκονιαμένε καὶ σὺ κάθῃ κρίνων με κατὰ τὸν νόμον καὶ παρανομῶν κελεύεις με τύπτεσθαι
Textus Receptus (1550/1894)
τότε ὁ παῦλος πρὸς αὐτὸν εἶπεν 5627 τύπτειν 5721 σε μέλλει 5719 ὁ θεός τοῖχε κεκονιαμένε 5772 καὶ σὺ κάθῃ 5736 κρίνων 5723 με κατὰ τὸν νόμον καὶ παρανομῶν 5723 κελεύεις 5719 με τύπτεσθαι 5745
Westcott / Hort, UBS4
τοτε ο παυλος προς αυτον ειπεν 5627 τυπτειν 5721 σε μελλει 5719 ο θεος τοιχε κεκονιαμενε 5772 και συ καθη 5736 κρινων 5723 με κατα τον νομον και παρανομων 5723 κελευεις 5719 με τυπτεσθαι 5745
Berean Study Bible
Then - Paul said to him, - "God will strike you, you whitewashed wall! - You sit here to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck."
English Standard Version
Then Paul said to him God is going to strike you you whitewashed wall Are you sitting to judge me according to the law and yet contrary to the law you order me to be struck
Holman Christian Standard Version
Then Paul said to him, "God is going to strike you, you whitewashed wall! You are sitting there judging me according to the law, and in violation of the law are you ordering me to be struck?
King James Version
Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law (5723)?
New American Standard Version
Then Paul said to him, ""God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you sit to try me according to the Law, and in violation of the Law order me to be struck?"
New Living Translation
But Paul said to him God will slap you you corrupt hypocrite What kind of judge are you to break the law yourself by ordering me struck like that
World English Bible
Then Paul said to him, "God will strike you, you whitewashed wall! (*) Do you sit to judge me according to the law, and command me to be struck contrary to the law?"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile