Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Acts 22:7

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
επεσον 5627 τε εις το εδαφος και ηκουσα 5656 φωνης λεγουσης 5723 μοι σαουλ σαουλ τι με διωκεις 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
επεσον τε εις το εδαφος και ηκουσα φωνης λεγουσης μοι σαουλ σαουλ τι με διωκεις
Berean Greek Bible (2016)
τε ἔπεσά εἰς τὸ ἔδαφος καὶ ἤκουσα φωνῆς λεγούσης μοι ‘Σαοὺλ Σαούλ, τί διώκεις; με
Byzantine/Majority Text (2000)
επεσα τε εις το εδαφος και ηκουσα φωνης λεγουσης μοι σαουλ σαουλ τι με διωκεις
Byzantine/Majority Text
[ επεσα 5627 | επεσα 5627 επεσον 5627 ] τε εις το εδαφος και ηκουσα 5656 φωνης λεγουσης 5723 μοι σαουλ σαουλ τι με διωκεις 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
επεσον 5627 τε 5656 εις το εδαφος και ηκουσα φωνης 5723 λεγουσης μοι σαουλ σαουλ τι με διωκεις
Neste-Aland 26
ἔπεσά 5627 τε εἰς τὸ ἔδαφος καὶ ἤκουσα 5656 φωνῆς λεγούσης 5723 μοι Σαοὺλ Σαούλ τί με διώκεις 5719
SBL Greek New Testament (2010)
ἔπεσά τε εἰς τὸ ἔδαφος καὶ ἤκουσα φωνῆς λεγούσης μοι Σαοὺλ Σαούλ τί με διώκεις
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
επεσον τε εις το εδαφος και ηκουσα φωνης λεγουσης μοι σαουλ σαουλ τι με διωκεις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
επεσον τε εις το εδαφος και ηκουσα φωνης λεγουσης μοι σαουλ σαουλ τι με διωκεις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἔπεσά τε εἰς τὸ ἔδαφος καὶ ἤκουσα φωνῆς λεγούσης μοι Σαοὺλ Σαούλ τί με διώκεις
Textus Receptus (1550/1894)
ἔπεσον 5627 τε εἰς τὸ ἔδαφος καὶ ἤκουσα 5656 φωνῆς λεγούσης 5723 μοι σαοὺλ σαούλ τί με διώκεις 5719
Westcott / Hort, UBS4
επεσα 5627 τε εις το εδαφος και ηκουσα 5656 φωνης λεγουσης 5723 μοι σαουλ σαουλ τι με διωκεις 5719
Berean Study Bible
- I fell to the ground and heard a voice say to me, 'Saul, Saul, why do you persecute Me?'
English Standard Version
And I fell to the ground and heard a voice saying to me Saul Saul why are you persecuting me
Holman Christian Standard Version
I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me?
King James Version
And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
New American Standard Version
and I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me?'
New Living Translation
I fell to the ground and heard a voice saying to me Saul Saul why are you persecuting me
World English Bible
I fell to the ground, and heard a voice saying to me, "‘Saul, Saul, why are you persecuting me?'"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile