Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Acts 20:31
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
διο γρηγορειτε 5720 μνημονευοντες 5723 οτι τριετιαν νυκτα και ημεραν ουκ επαυσαμην 5668 μετα δακρυων νουθετων 5723 ενα εκαστον
Textus Receptus (Beza, 1598)
διο γρηγορειτε μνημονευοντες οτι τριετιαν νυκτα και ημεραν ουκ επαυσαμην μετα δακρυων νουθετων ενα εκαστον
Berean Greek Bible (2016)
διὸ γρηγορεῖτε, μνημονεύοντες ὅτι τριετίαν οὐκ ἐπαυσάμην νουθετῶν ἕκαστον. ἕνα νύκτα καὶ ἡμέραν μετὰ δακρύων
Byzantine/Majority Text (2000)
διο γρηγορειτε μνημονευοντες οτι τριετιαν νυκτα και ημεραν ουκ επαυσαμην μετα δακρυων νουθετων ενα εκαστον
Byzantine/Majority Text
διο γρηγορειτε 5720 μνημονευοντες 5723 οτι τριετιαν νυκτα και ημεραν ουκ επαυσαμην 5668 μετα δακρυων νουθετων 5723 ενα εκαστον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
διο 5720 γρηγορειτε μνημονευοντες 5723 οτι 5668 τριετιαν νυκτα και ημεραν ουκ επαυσαμην μετα 5723 δακρυων νουθετων ενα εκαστον
Neste-Aland 26
διὸ γρηγορεῖτε 5720 μνημονεύοντες 5723 ὅτι τριετίαν νύκτα καὶ ἡμέραν οὐκ ἐπαυσάμην 5668 μετὰ δακρύων νουθετῶν 5723 ἕνα ἕκαστον
SBL Greek New Testament (2010)
διὸ γρηγορεῖτε μνημονεύοντες ὅτι τριετίαν νύκτα καὶ ἡμέραν οὐκ ἐπαυσάμην μετὰ δακρύων νουθετῶν ἕνα ἕκαστον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
διο γρηγορειτε μνημονευοντες οτι τριετιαν νυκτα και ημεραν ουκ επαυσαμην μετα δακρυων νουθετων ενα εκαστον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
διο γρηγορειτε μνημονευοντες οτι τριετιαν νυκτα και ημεραν ουκ επαυσαμην μετα δακρυων νουθετων ενα εκαστον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
διὸ γρηγορεῖτε μνημονεύοντες ὅτι τριετίαν νύκτα καὶ ἡμέραν οὐκ ἐπαυσάμην μετὰ δακρύων νουθετῶν ἕνα ἕκαστον
Textus Receptus (1550/1894)
διὸ γρηγορεῖτε 5720 μνημονεύοντες 5723 ὅτι τριετίαν νύκτα καὶ ἡμέραν οὐκ ἐπαυσάμην 5668 μετὰ δακρύων νουθετῶν 5723 ἕνα ἕκαστον
Westcott / Hort, UBS4
διο γρηγορειτε 5720 μνημονευοντες 5723 οτι τριετιαν νυκτα και ημεραν ουκ επαυσαμην 5668 μετα δακρυων νουθετων 5723 ενα εκαστον
Berean Study Bible
Therefore be alert and remember that for three years vvv I never stopped warning each of you night and day with tears.
Therefore be alert and remember that for three years vvv I never stopped warning each of you night and day with tears.
English Standard Version
Therefore be alert remembering that for three years I did not cease night or day to admonish every one with tears
Therefore be alert remembering that for three years I did not cease night or day to admonish every one with tears
Holman Christian Standard Version
Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.
Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.
King James Version
Therefore watch (5720), and remember (5723), that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Therefore watch (5720), and remember (5723), that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
New American Standard Version
""Therefore be on the alert, remembering that night and day for a period of three years I did not cease to admonish each one with tears.
""Therefore be on the alert, remembering that night and day for a period of three years I did not cease to admonish each one with tears.
New Living Translation
Watch out Remember the three years I was with you you my constant watch and care over you night and day and my many tears for you
Watch out Remember the three years I was with you you my constant watch and care over you night and day and my many tears for you
World English Bible
Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn't cease to admonish everyone (*) night and day with tears.
Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn't cease to admonish everyone (*) night and day with tears.