Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Acts 2:13

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ετεροι δε χλευαζοντες 5723 ελεγον 5707 οτι γλευκους μεμεστωμενοι 5772 εισιν 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
ετεροι δε χλευαζοντες ελεγον οτι γλευκους μεμεστωμενοι εισιν
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ἕτεροι διαχλευάζοντες ἔλεγον ὅτι εἰσίν. μεμεστωμένοι “Γλεύκους
Byzantine/Majority Text (2000)
ετεροι δε χλευαζοντες ελεγον οτι γλευκους μεμεστωμενοι εισιν
Byzantine/Majority Text
ετεροι δε χλευαζοντες ελεγον 5707 οτι γλευκους μεμεστωμενοι 5772 εισιν 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ετεροι 5723 δε χλευαζοντες ελεγον 5707 οτι 5772 γλευκους μεμεστωμενοι εισιν
Neste-Aland 26
ἕτεροι δὲ διαχλευάζοντες 5723 ἔλεγον 5707 ὅτι Γλεύκους μεμεστωμένοι 5772 εἰσίν 5748
SBL Greek New Testament (2010)
ἕτεροι δὲ διαχλευάζοντες ἔλεγον ὅτι Γλεύκους μεμεστωμένοι εἰσίν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ετεροι δε χλευαζοντες ελεγον οτι γλευκους μεμεστωμενοι εισιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ετεροι δε χλευαζοντες ελεγον οτι γλευκους μεμεστωμενοι εισιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἕτεροι δὲ διαχλευάζοντες ἔλεγον ὅτι γλεύκους μεμεστωμένοι εἰσίν
Textus Receptus (1550/1894)
ἕτεροι δὲ χλευάζοντες 5723 ἔλεγον 5707 ὅτι γλεύκους μεμεστωμένοι 5772 εἰσίν 5719
Westcott / Hort, UBS4
ετεροι δε διαχλευαζοντες 5723 ελεγον 5707 οτι γλευκους μεμεστωμενοι 5772 εισιν 5719
Berean Study Bible
But others mocked them and said, - "They are drunk on new wine!"
English Standard Version
But others mocking said They are filled with new wine
Holman Christian Standard Version
But some sneered and said, "They're full of new wine!
King James Version
Others mocking said (5707), These men are full of new wine.
New American Standard Version
But others were mocking and saying, ""They are full of sweet wine."
New Living Translation
But others in the crowd ridiculed them saying saying just drunk that's all
World English Bible
Others, mocking, said, "They are filled with new wine."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile