Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Acts 19:30

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
του δε παυλου βουλομενου 5740 εισελθειν 5629 εις τον δημον ουκ ειων 5707 αυτον οι μαθηται
Textus Receptus (Beza, 1598)
του δε παυλου βουλομενου εισελθειν εις τον δημον ουκ ειων αυτον οι μαθηται
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Παύλου βουλομένου εἰσελθεῖν εἰς τὸν δῆμον οἱ μαθηταί· οὐκ εἴων αὐτὸν
Byzantine/Majority Text (2000)
του δε παυλου βουλομενου εισελθειν εις τον δημον ουκ ειων αυτον οι μαθηται
Byzantine/Majority Text
του δε παυλου βουλομενου 5740 εισελθειν 5629 εις τον δημον ουκ ειων 5707 αυτον οι μαθηται
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
του 5740 δε παυλου βουλομενου εισελθειν 5629 εις 5707 τον δημον ουκ ειων αυτον οι μαθηται
Neste-Aland 26
Παύλου δὲ βουλομένου 5740 εἰσελθεῖν 5629 εἰς τὸν δῆμον οὐκ εἴων 5707 αὐτὸν οἱ μαθηταί
SBL Greek New Testament (2010)
Παύλου δὲ βουλομένου εἰσελθεῖν εἰς τὸν δῆμον οὐκ εἴων αὐτὸν οἱ μαθηταί
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
του δε παυλου βουλομενου εισελθειν εις τον δημον ουκ ειων αυτον οι μαθηται
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
του δε παυλου βουλομενου εισελθειν εις τον δημον ουκ ειων αυτον οι μαθηται
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Παύλου δὲ βουλομένου εἰσελθεῖν εἰς τὸν δῆμον οὐκ εἴων αὐτὸν οἱ μαθηταί
Textus Receptus (1550/1894)
τοῦ δὲ παύλου βουλομένου 5740 εἰσελθεῖν 5629 εἰς τὸν δῆμον οὐκ εἴων 5707 αὐτὸν οἱ μαθηταί
Westcott / Hort, UBS4
παυλου δε βουλομενου 5740 εισελθειν 5629 εις τον δημον ουκ ειων 5707 αυτον οι μαθηται
Berean Study Bible
- Paul wanted to go before ... the assembly, but the disciples vvv would not allow him.
English Standard Version
But when Paul wished to go in among the crowd the disciples would not let him
Holman Christian Standard Version
Though Paul wanted to go in before the people, the disciples did not let him.
King James Version
And when Paul would have entered in unto the people, the disciples suffered him not.
New American Standard Version
And when Paul wanted to go into the assembly, the disciples would not let him.
New Living Translation
Paul wanted to go in too but the believers believers let him
World English Bible
When Paul wanted to enter in to the people, the disciples didn't allow him.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile