Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Acts 16:26
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αφνω δε σεισμος εγενετο 5633 μεγας ωστε σαλευθηναι 5683 τα θεμελια του δεσμωτηριου ανεωχθησαν 5681 τε παραχρημα αι θυραι πασαι και παντων τα δεσμα ανεθη 5681
Textus Receptus (Beza, 1598)
αφνω δε σεισμος εγενετο μεγας ωστε σαλευθηναι τα θεμελια του δεσμωτηριου ανεωχθησαν τε παραχρημα αι θυραι πασαι και παντων τα δεσμα ανεθη
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ἄφνω ἐγένετο μέγας, σεισμὸς ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου· δὲ παραχρῆμα πᾶσαι, αἱ θύραι ἠνεῴχθησαν καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη.
Byzantine/Majority Text (2000)
αφνω δε σεισμος εγενετο μεγας ωστε σαλευθηναι τα θεμελια του δεσμωτηριου ανεωχθησαν τε παραχρημα αι θυραι πασαι και παντων τα δεσμα ανεθη
Byzantine/Majority Text
αφνω δε σεισμος εγενετο 5633 μεγας ωστε σαλευθηναι 5683 τα θεμελια του δεσμωτηριου ανεωχθησαν 5681 τε παραχρημα αι θυραι πασαι και παντων τα δεσμα ανεθη 5681
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αφνω 5633 δε σεισμος εγενετο μεγας 5683 ωστε σαλευθηναι τα 5681 θεμελια του δεσμωτηριου ανεωχθησαν τε παραχρημα αι θυραι πασαι και παντων τα δεσμα ανεθη
Neste-Aland 26
ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο 5633 μέγας ὥστε σαλευθῆναι 5683 τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου ἠνεῴχθησαν 5681 δὲ παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη 5681
SBL Greek New Testament (2010)
ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου ἠνεῴχθησαν δὲ παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αφνω δε σεισμος εγενετο μεγας ωστε σαλευθηναι τα θεμελια του δεσμωτηριου ανεωχθησαν τε παραχρημα αι θυραι πασαι και παντων τα δεσμα ανεθη
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αφνω δε σεισμος εγενετο μεγας ωστε σαλευθηναι τα θεμελια του δεσμωτηριου ανεωχθησαν τε παραχρημα αι θυραι πασαι και παντων τα δεσμα ανεθη
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου ἠνοίχθησαν δὲ παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη
Textus Receptus (1550/1894)
ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο 5633 μέγας ὥστε σαλευθῆναι 5683 τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου ἀνεῴχθησαν 5681 τε παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη 5681
Westcott / Hort, UBS4
αφνω δε σεισμος εγενετο 5633 μεγας ωστε σαλευθηναι 5683 τα θεμελια του δεσμωτηριου ηνεωχθησαν 5681 δε [ παραχρημα | παραχρημα ] αι θυραι πασαι και παντων τα δεσμα ανεθη 5681
Berean Study Bible
vvv Suddenly - a strong earthquake - shook the foundations of the prison. - At once all the doors flew open, and everyone''s - chains came loose.
vvv Suddenly - a strong earthquake - shook the foundations of the prison. - At once all the doors flew open, and everyone''s - chains came loose.
English Standard Version
and suddenly there was a great earthquake so that the foundations of the prison were shaken And immediately all the doors were opened and everyone's bonds were unfastened
and suddenly there was a great earthquake so that the foundations of the prison were shaken And immediately all the doors were opened and everyone's bonds were unfastened
Holman Christian Standard Version
Suddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the jail were shaken, and immediately all the doors were opened, and everyone's chains came loose.
Suddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the jail were shaken, and immediately all the doors were opened, and everyone's chains came loose.
King James Version
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken (5683): and immediately all the doors were opened (5681), and every one's bands were loosed (5681).
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken (5683): and immediately all the doors were opened (5681), and every one's bands were loosed (5681).
New American Standard Version
and suddenly there came a great earthquake, so that the foundations of the prison house were shaken; and immediately all the doors were opened and everyone's chains were unfastened.
and suddenly there came a great earthquake, so that the foundations of the prison house were shaken; and immediately all the doors were opened and everyone's chains were unfastened.
New Living Translation
Suddenly there was a massive earthquake and the prison was shaken to its foundations All the doors immediately flew open and the chains of every prisoner fell off
Suddenly there was a massive earthquake and the prison was shaken to its foundations All the doors immediately flew open and the chains of every prisoner fell off
World English Bible
(*) Suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened, and everyone's bonds were loosened.
(*) Suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened, and everyone's bonds were loosened.