Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Acts 15:33
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ποιησαντες 5660 δε χρονον απελυθησαν 5681 μετ ειρηνης απο των αδελφων προς τους αποστολους
Textus Receptus (Beza, 1598)
ποιησαντες δε χρονον απελυθησαν μετ ειρηνης απο των αδελφων προς τους αποστολους
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ποιήσαντες χρόνον ἀπελύθησαν ἀπὸ τῶν ἀδελφῶν μετ’ εἰρήνης πρὸς τοὺς ἀποστείλαντας αὐτούς.
Byzantine/Majority Text (2000)
ποιησαντες δε χρονον απελυθησαν μετ ειρηνης απο των αδελφων προς τους αποστολους
Byzantine/Majority Text
ποιησαντες 5660 δε χρονον απελυθησαν 5681 μετ ειρηνης απο των αδελφων προς τους αποστολους
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ποιησαντες 5660 δε 5681 χρονον απελυθησαν μετ ειρηνης απο των αδελφων προς τους αποστολους
Neste-Aland 26
ποιήσαντες 5660 δὲ χρόνον ἀπελύθησαν 5681 μετ εἰρήνης ἀπὸ τῶν ἀδελφῶν πρὸς τοὺς ἀποστείλαντας 5660 αὐτούς
SBL Greek New Testament (2010)
ποιήσαντες δὲ χρόνον ἀπελύθησαν μετ εἰρήνης ἀπὸ τῶν ἀδελφῶν πρὸς τοὺς ἀποστείλαντας αὐτούς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ποιησαντες δε χρονον απελυθησαν μετ ειρηνης απο των αδελφων προς τους αποστολους
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ποιησαντες δε χρονον απελυθησαν μετ ειρηνης απο των αδελφων προς τους αποστολους
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ποιήσαντες δὲ χρόνον ἀπελύθησαν μετ’ εἰρήνης ἀπὸ τῶν ἀδελφῶν πρὸς τοὺς ἀποστείλαντας αὐτούς
Textus Receptus (1550/1894)
ποιήσαντες 5660 δὲ χρόνον ἀπελύθησαν 5681 μετ᾽ εἰρήνης ἀπὸ τῶν ἀδελφῶν πρὸς τοὺς ἀποστόλους
Westcott / Hort, UBS4
ποιησαντες 5660 δε χρονον απελυθησαν 5681 μετ ειρηνης απο των αδελφων προς τους αποστειλαντας 5660 αυτους
Berean Study Bible
- After spending some time there, they were sent off by the brothers in peace to return to those who had sent them.
- After spending some time there, they were sent off by the brothers in peace to return to those who had sent them.
English Standard Version
And after they had spent some time they were sent off in peace by the brothers to those who had sent them
And after they had spent some time they were sent off in peace by the brothers to those who had sent them
Holman Christian Standard Version
After spending some time there, they were sent back in peace by the brothers to those who had sent them.
After spending some time there, they were sent back in peace by the brothers to those who had sent them.
King James Version
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.
New American Standard Version
After they had spent time {there,} they were sent away from the brethren in peace to those who had sent them out.
After they had spent time {there,} they were sent away from the brethren in peace to those who had sent them out.
New Living Translation
They stayed for a while and then the believers sent them back to the church in Jerusalem with a blessing of peace Paul and Barnabas stayed in Antioch They and many others taught and preached the word of the Lord there After some time Paul said to Barnabas Let's go back and visit each city where we previously preached the word of the Lord to see how the new believers are doing Barnabas agreed and wanted to take along John Mark But Paul disagreed strongly since John Mark had deserted them in Pamphylia and had not continued with them in their work Their disagreement was so sharp that they separated Barnabas took John Mark with him and sailed for Cyprus Paul chose Silas and as he left the believers entrusted him to the Lord's gracious care Then he traveled throughout Syria and Cilicia strengthening the churches there
They stayed for a while and then the believers sent them back to the church in Jerusalem with a blessing of peace Paul and Barnabas stayed in Antioch They and many others taught and preached the word of the Lord there After some time Paul said to Barnabas Let's go back and visit each city where we previously preached the word of the Lord to see how the new believers are doing Barnabas agreed and wanted to take along John Mark But Paul disagreed strongly since John Mark had deserted them in Pamphylia and had not continued with them in their work Their disagreement was so sharp that they separated Barnabas took John Mark with him and sailed for Cyprus Paul chose Silas and as he left the believers entrusted him to the Lord's gracious care Then he traveled throughout Syria and Cilicia strengthening the churches there
World English Bible
After they had spent some time there, they were sent back with greetings from the brothers to the apostles.
After they had spent some time there, they were sent back with greetings from the brothers to the apostles.