Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Acts 15:19

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
διο εγω κρινω 5719 μη παρενοχλειν 5721 τοις απο των εθνων επιστρεφουσιν 5723 επι τον θεον
Textus Receptus (Beza, 1598)
διο εγω κρινω μη παρενοχλειν τοις απο των εθνων επιστρεφουσιν επι τον θεον
Berean Greek Bible (2016)
ἐγὼ κρίνω Διὸ μὴ παρενοχλεῖν τοῖς ἀπὸ τῶν ἐθνῶν ἐπιστρέφουσιν ἐπὶ τὸν Θεόν,
Byzantine/Majority Text (2000)
διο εγω κρινω μη παρενοχλειν τοις απο των εθνων επιστρεφουσιν επι τον θεον
Byzantine/Majority Text
διο εγω κρινω 5719 μη παρενοχλειν 5721 τοις απο των εθνων επιστρεφουσιν 5723 επι τον θεον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
διο 5719 εγω κρινω μη 5721 παρενοχλειν τοις 5723 απο των εθνων επιστρεφουσιν επι τον θεον
Neste-Aland 26
διὸ ἐγὼ κρίνω 5719 μὴ παρενοχλεῖν 5721 τοῖς ἀπὸ τῶν ἐθνῶν ἐπιστρέφουσιν 5723 ἐπὶ τὸν θεόν
SBL Greek New Testament (2010)
διὸ ἐγὼ κρίνω μὴ παρενοχλεῖν τοῖς ἀπὸ τῶν ἐθνῶν ἐπιστρέφουσιν ἐπὶ τὸν θεόν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
διο εγω κρινω μη παρενοχλειν τοις απο των εθνων επιστρεφουσιν επι τον θεον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
διο εγω κρινω μη παρενοχλειν τοις απο των εθνων επιστρεφουσιν επι τον θεον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
διὸ ἐγὼ κρίνω μὴ παρενοχλεῖν τοῖς ἀπὸ τῶν ἐθνῶν ἐπιστρέφουσιν ἐπὶ τὸν θεόν
Textus Receptus (1550/1894)
διὸ ἐγὼ κρίνω 5719 μὴ παρενοχλεῖν 5721 τοῖς ἀπὸ τῶν ἐθνῶν ἐπιστρέφουσιν 5723 ἐπὶ τὸν θεόν
Westcott / Hort, UBS4
διο εγω κρινω 5719 μη παρενοχλειν 5721 τοις απο των εθνων επιστρεφουσιν 5723 επι τον θεον
Berean Study Bible
It is my judgment, therefore, vvv that we should not cause trouble for - - the Gentiles who are turning to - God.
English Standard Version
Therefore my judgment is that we should not trouble those of the Gentiles who turn to God
Holman Christian Standard Version
Therefore, in my judgment, we should not cause difficulties for those among the Gentiles who turn to God,
King James Version
Wherefore my sentence is (5719), that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:
New American Standard Version
""Therefore it is my judgment that we do not trouble those who are turning to God from among the Gentiles,
New Living Translation
And so my judgment is that we should not make it difficult for the Gentiles who are turning to God
World English Bible
"Therefore my judgment is that we don't trouble those from among the Gentiles who turn to God,
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile