Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Acts 13:5
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και γενομενοι 5637 εν σαλαμινι κατηγγελλον 5707 τον λογον του θεου εν ταις συναγωγαις των ιουδαιων ειχον 5707 δε και ιωαννην υπηρετην
Textus Receptus (Beza, 1598)
και γενομενοι εν σαλαμινι κατηγγελλον τον λογον του θεου εν ταις συναγωγαις των ιουδαιων ειχον δε και ιωαννην υπηρετην
Berean Greek Bible (2016)
καὶ γενόμενοι ἐν Σαλαμῖνι κατήγγελλον τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ ἐν ταῖς τῶν Ἰουδαίων· συναγωγαῖς δὲ Ἰωάννην εἶχον καὶ ὑπηρέτην.
Byzantine/Majority Text (2000)
και γενομενοι εν σαλαμινι κατηγγελλον τον λογον του θεου εν ταις συναγωγαις των ιουδαιων ειχον δε και ιωαννην υπηρετην
Byzantine/Majority Text
και γενομενοι 5637 εν σαλαμινι κατηγγελλον 5707 τον λογον του θεου εν ταις συναγωγαις των ιουδαιων ειχον δε και ιωαννην υπηρετην
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5637 γενομενοι εν 5707 σαλαμινι κατηγγελλον τον 5707 λογον του θεου εν ταις συναγωγαις των ιουδαιων ειχον δε και ιωαννην υπηρετην
Neste-Aland 26
καὶ γενόμενοι 5637 ἐν Σαλαμῖνι κατήγγελλον 5707 τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ἐν ταῖς συναγωγαῖς τῶν Ἰουδαίων εἶχον 5707 δὲ καὶ Ἰωάννην ὑπηρέτην
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ γενόμενοι ἐν Σαλαμῖνι κατήγγελλον τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ἐν ταῖς συναγωγαῖς τῶν Ἰουδαίων εἶχον δὲ καὶ Ἰωάννην ὑπηρέτην
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και γενομενοι εν σαλαμινι κατηγγελλον τον λογον του θεου εν ταις συναγωγαις των ιουδαιων ειχον δε και ιωαννην υπηρετην
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και γενομενοι εν σαλαμινι κατηγγελλον τον λογον του θεου εν ταις συναγωγαις των ιουδαιων ειχον δε και ιωαννην υπηρετην
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ γενόμενοι ἐν Σαλαμῖνι κατήγγελλον τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ἐν ταῖς συναγωγαῖς τῶν Ἰουδαίων εἶχον δὲ καὶ Ἰωάννην ὑπηρέτην
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ γενόμενοι 5637 ἐν σαλαμῖνι κατήγγελλον 5707 τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ἐν ταῖς συναγωγαῖς τῶν ἰουδαίων εἶχον 5707 δὲ καὶ ἰωάννην ὑπηρέτην
Westcott / Hort, UBS4
και γενομενοι 5637 εν σαλαμινι κατηγγελλον 5707 τον λογον του θεου εν ταις συναγωγαις των ιουδαιων ειχον 5707 δε και ιωαννην υπηρετην
Berean Study Bible
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word - of God in the vvv Jewish synagogues. And John was with them - as their helper.
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word - of God in the vvv Jewish synagogues. And John was with them - as their helper.
English Standard Version
When they arrived at Salamis they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews And they had John to assist them
When they arrived at Salamis they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews And they had John to assist them
Holman Christian Standard Version
Arriving in Salamis, they proclaimed God's message in the Jewish synagogues. They also had John as their assistant.
Arriving in Salamis, they proclaimed God's message in the Jewish synagogues. They also had John as their assistant.
King James Version
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.
New American Standard Version
When they reached Salamis, they {began} to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews; and they also had John as their helper.
When they reached Salamis, they {began} to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews; and they also had John as their helper.
New Living Translation
There in the town of Salamis they went to the Jewish synagogues and preached the word of God John Mark went with them as their assistant
There in the town of Salamis they went to the Jewish synagogues and preached the word of God John Mark went with them as their assistant
World English Bible
When they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They had also John as their attendant.
When they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They had also John as their attendant.