Lectionary Calendar
Sunday, April 6th, 2025
the Fifth Sunday of Lent
There are 14 days til Easter!
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Acts 13:22

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και μεταστησας 5660 αυτον ηγειρεν 5656 αυτοις τον δαυιδ εις βασιλεα ω και ειπεν 5627 μαρτυρησας 5660 ευρον 5627 δαυιδ τον του ιεσσαι ανδρα κατα την καρδιαν μου ος ποιησει 5692 παντα τα θεληματα μου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και μεταστησας αυτον ηγειρεν αυτοις τον δαβιδ εις βασιλεα ω και ειπεν μαρτυρησας ευρον δαβιδ τον του ιεσσαι ανδρα κατα την καρδιαν μου ος ποιησει παντα τα θεληματα μου
Berean Greek Bible (2016)
καὶ μεταστήσας αὐτὸν ἤγειρεν τὸν Δαυὶδ εἰς αὐτοῖς βασιλέα, καὶ εἶπεν μαρτυρήσας ᾧ ‘Εὗρον Δαυὶδ τὸν τοῦ Ἰεσσαί, ἄνδρα κατὰ μου, τὴν καρδίαν ὃς ποιήσει μου. τὰ θελήματά πάντα
Byzantine/Majority Text (2000)
και μεταστησας αυτον ηγειρεν αυτοις τον δαυιδ εις βασιλεα ω και ειπεν μαρτυρησας ευρον δαυιδ τον του ιεσσαι ανδρα κατα την καρδιαν μου ος ποιησει παντα τα θεληματα μου
Byzantine/Majority Text
και μεταστησας 5660 αυτον ηγειρεν 5656 αυτοις τον δαυιδ εις βασιλεα ω και ειπεν 5627 μαρτυρησας 5660 ευρον 5627 δαυιδ τον του ιεσσαι ανδρα κατα την καρδιαν μου ος ποιησει 5692 παντα τα θεληματα μου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5660 μεταστησας αυτον 5656 ηγειρεν αυτοις 5627 τον δαβιδ εις βασιλεα ω και ειπεν μαρτυρησας 5660 ευρον 5627 δαβιδ 5692 τον του ιεσσαι ανδρα κατα την καρδιαν μου ος ποιησει παντα τα θεληματα μου
Neste-Aland 26
καὶ μεταστήσας 5660 αὐτὸν ἤγειρεν 5656 τὸν Δαυὶδ αὐτοῖς εἰς βασιλέα ᾧ καὶ εἶπεν 5627 μαρτυρήσας 5660 Εὗρον 5627 Δαυὶδ τὸν τοῦ Ἰεσσαί ἄνδρα κατὰ τὴν καρδίαν μου ὃς ποιήσει 5692 πάντα τὰ θελήματά μου
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ μεταστήσας αὐτὸν ἤγειρεν τὸν Δαυὶδ αὐτοῖς εἰς βασιλέα ᾧ καὶ εἶπεν μαρτυρήσας Εὗρον Δαυὶδ τὸν τοῦ Ἰεσσαί ἄνδρα κατὰ τὴν καρδίαν μου ὃς ποιήσει πάντα τὰ θελήματά μου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και μεταστησας αυτον ηγειρεν αυτοις τον δαβιδ εις βασιλεα ω και ειπεν μαρτυρησας ευρον δαβιδ τον του ιεσσαι ανδρα κατα την καρδιαν μου ος ποιησει παντα τα θεληματα μου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και μεταστησας αυτον ηγειρεν αυτοις τον δαβιδ εις βασιλεα ω και ειπεν μαρτυρησας ευρον δαβιδ τον του ιεσσαι ανδρα κατα την καρδιαν μου ος ποιησει παντα τα θεληματα μου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ μεταστήσας αὐτὸν ἤγειρεν τὸν Δαυεὶδ αὐτοῖς εἰς βασιλέα ᾧ καὶ εἶπεν μαρτυρήσας εὗρον Δαυεὶδ τὸν τοῦ Ἰεσσαί ἄνδρα κατὰ τὴν καρδίαν μου ὃς ποιήσει πάντα τὰ θελήματά μου
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ μεταστήσας 5660 αὐτὸν ἤγειρεν 5656 αὐτοῖς τὸν δαβὶδ εἰς βασιλέα ᾧ καὶ εἶπεν 5627 μαρτυρήσας 5660 εὗρον 5627 δαβὶδ τὸν τοῦ ἰεσσαί ἄνδρα κατὰ τὴν καρδίαν μου ὃς ποιήσει 5692 πάντα τὰ θελήματά μου
Westcott / Hort, UBS4
και μεταστησας 5660 αυτον ηγειρεν 5656 τον δαυιδ αυτοις εις βασιλεα ω και ειπεν 5627 μαρτυρησας 5660 ευρον 5627 δαυιδ τον του ιεσσαι [ ανδρα | ανδρα ] κατα την καρδιαν μου ος ποιησει 5692 παντα τα θεληματα μου
Berean Study Bible
After removing Saul, He raised up - David as their king and vvv testified about him: 'I have found David son - of Jesse a man after My own heart; he will carry out My - will in its entirety.'
English Standard Version
And when he had removed him he raised up David to be their king of whom he testified and said I have found in David the son of Jesse a man after my heart who will do all my will
Holman Christian Standard Version
After removing him, He raised up David as their king and testified about him: 'I have found David the son of Jesse, a man loyal to Me, who will carry out all My will.'
King James Version
And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave testimony (5660), and said (5627), I have found David the son of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will.
New American Standard Version
""After He had removed him, He raised up David to be their king, concerning whom He also testified and said, 'I the son of Jesse, , who will do all My will.'
New Living Translation
But God removed Saul and replaced him with David a man about whom God said I have found David son of Jesse a man after my own heart He will do everything I want him to do
World English Bible
When he had removed him, he raised up (*) David to be their king, to whom he also testified, (*) ‘I have found David the son of Jesse, a man after my heart, who will do all my will.'
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile
Logo

It appears that your ad blocker is enabled.

×

Our ministry depends on ad revenue to keep delivering high-quality content that you can enjoy for FREE. Your support through viewing ads helps us sustain and expand our efforts around the globe.

Please support our ministry by disabling your ad blocker.

Continue without supporting us

Choose your Ad Blocker

  • Adblock Plus
  • Adblock
  • Adguard
  • Ad Remover
  • Brave
  • Ghostery
  • uBlock Origin
  • uBlock
  • UltraBlock
  • Other
  1. In the extension bar, click the AdBlock Plus icon
  2. Click the large blue toggle for this website
  3. Click refresh
  1. In the extension bar, click the AdBlock icon
  2. Under "Pause on this site" click "Always"
  1. In the extension bar, click on the Adguard icon
  2. Click on the large green toggle for this website
  1. In the extension bar, click on the Ad Remover icon
  2. Click "Disable on This Website"
  1. In the extension bar, click on the orange lion icon
  2. Click the toggle on the top right, shifting from "Up" to "Down"
  1. In the extension bar, click on the Ghostery icon
  2. Click the "Anti-Tracking" shield so it says "Off"
  3. Click the "Ad-Blocking" stop sign so it says "Off"
  4. Refresh the page
  1. In the extension bar, click on the uBlock Origin icon
  2. Click on the big, blue power button
  3. Refresh the page
  1. In the extension bar, click on the uBlock icon
  2. Click on the big, blue power button
  3. Refresh the page
  1. In the extension bar, click on the UltraBlock icon
  2. Check the "Disable UltraBlock" checkbox
  3. Marque la casilla de verificación "Desactivar UltraBlock"
  1. Please disable your Ad Blocker
  2. Disable any DNS blocking tools such as AdGuardDNS or NextDNS

If the prompt is still appearing, please disable any tools or services you are using that block internet ads (e.g. DNS Servers).