Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Acts 12:6

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οτε δε εμελλεν 5707 αυτον προαγειν 5721 ο ηρωδης τη νυκτι εκεινη ην 5707 ο πετρος κοιμωμενος 5746 μεταξυ δυο στρατιωτων δεδεμενος 5772 αλυσεσιν δυσιν φυλακες τε προ της θυρας ετηρουν 5707 την φυλακην
Textus Receptus (Beza, 1598)
οτε δε εμελλεν αυτον προαγειν ο ηρωδης τη νυκτι εκεινη ην ο πετρος κοιμωμενος μεταξυ δυο στρατιωτων δεδεμενος αλυσεσιν δυσιν φυλακες τε προ της θυρας ετηρουν την φυλακην
Berean Greek Bible (2016)
τῇ ἐκείνῃ νυκτὶ ὁ δὲ Ὅτε ὁ Ἡρῴδης, ἤμελλεν προαγαγεῖν αὐτὸν Πέτρος ἦν κοιμώμενος μεταξὺ δύο στρατιωτῶν δεδεμένος δυσίν, ἁλύσεσιν τε φύλακές ἐτήρουν πρὸ τῆς θύρας τὴν φυλακήν.
Byzantine/Majority Text (2000)
οτε δε εμελλεν αυτον προαγειν ο ηρωδης τη νυκτι εκεινη ην ο πετρος κοιμωμενος μεταξυ δυο στρατιωτων δεδεμενος αλυσεσιν δυσιν φυλακες τε προ της θυρας ετηρουν την φυλακην
Byzantine/Majority Text
οτε δε εμελλεν 5707 αυτον προαγειν 5721 ο ηρωδης τη νυκτι εκεινη ην 5707 ο πετρος κοιμωμενος 5746 μεταξυ δυο στρατιωτων δεδεμενος 5772 αλυσεσιν δυσιν φυλακες τε προ της θυρας ετηρουν 5707 την φυλακην
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οτε 5707 δε εμελλεν αυτον 5721 προαγειν ο 5707 ηρωδης τη νυκτι εκεινη ην ο 5746 πετρος κοιμωμενος μεταξυ 5772 δυο στρατιωτων δεδεμενος αλυσεσιν 5707 δυσιν φυλακες τε προ της θυρας ετηρουν την φυλακην
Neste-Aland 26
Ὅτε δὲ ἤμελλεν 5707 προαγαγεῖν αὐτὸν ὁ Ἡρῴδης τῇ νυκτὶ ἐκείνῃ ἦν 5713 ὁ Πέτρος κοιμώμενος 5746 μεταξὺ δύο στρατιωτῶν δεδεμένος 5772 ἁλύσεσιν δυσίν φύλακές τε πρὸ τῆς θύρας ἐτήρουν 5707 τὴν φυλακήν
SBL Greek New Testament (2010)
Ὅτε δὲ ἤμελλεν προαγαγεῖν αὐτὸν ὁ Ἡρῴδης τῇ νυκτὶ ἐκείνῃ ἦν ὁ Πέτρος κοιμώμενος μεταξὺ δύο στρατιωτῶν δεδεμένος ἁλύσεσιν δυσίν φύλακές τε πρὸ τῆς θύρας ἐτήρουν τὴν φυλακήν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οτε δε εμελλεν αυτον προαγειν ο ηρωδης τη νυκτι εκεινη ην ο πετρος κοιμωμενος μεταξυ δυο στρατιωτων δεδεμενος αλυσεσιν δυσιν φυλακες τε προ της θυρας ετηρουν την φυλακην
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οτε δε εμελλεν αυτον προαγειν ο ηρωδης τη νυκτι εκεινη ην ο πετρος κοιμωμενος μεταξυ δυο στρατιωτων δεδεμενος αλυσεσιν δυσιν φυλακες τε προ της θυρας ετηρουν την φυλακην
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὅτε δὲ ἤμελλεν προαγαγεῖν αὐτὸν ὁ Ἡρῴδης τῇ νυκτὶ ἐκείνῃ ἦν ὁ Πέτρος κοιμώμενος μεταξὺ δύο στρατιωτῶν δεδεμένος ἁλύσεσιν δυσίν φύλακές τε πρὸ τῆς θύρας ἐτήρουν τὴν φυλακήν
Textus Receptus (1550/1894)
ὅτε δὲ ἔμελλεν 5707 αὐτὸν προάγειν 5721 ὁ ἡρῴδης τῇ νυκτὶ ἐκείνῃ ἦν 5707 ὁ πέτρος κοιμώμενος 5746 μεταξὺ δύο στρατιωτῶν δεδεμένος 5772 ἁλύσεσιν δυσίν φύλακές τε πρὸ τῆς θύρας ἐτήρουν 5707 τὴν φυλακήν
Westcott / Hort, UBS4
οτε δε ημελλεν 5707 [ προσαγαγειν 5629 | προαγαγειν 5629 ] αυτον ο ηρωδης τη νυκτι εκεινη ην 5707 ο πετρος κοιμωμενος 5746 μεταξυ δυο στρατιωτων δεδεμενος 5772 αλυσεσιν δυσιν φυλακες τε προ της θυρας ετηρουν 5707 την φυλακην
Berean Study Bible
On the night - - before - Herod was to bring him to trial ..., Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, with sentries standing guard at the entrance to the prison.
English Standard Version
Now when Herod was about to bring him out on that very night Peter was sleeping between two soldiers bound with two chains and sentries before the door were guarding the prison
Holman Christian Standard Version
On the night before Herod was to bring him out for execution, Peter, bound with two chains, was sleeping between two soldiers, while the sentries in front of the door guarded the prison.
King James Version
And when Herod would have brought him forth (5721), the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
New American Standard Version
On the very night when Herod was about to bring him forward, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards in front of the door were watching over the prison.
New Living Translation
The night before Peter was to be placed on trial he was asleep fastened with two chains between two soldiers Others stood guard at the prison gate
World English Bible
The same night when Herod was about to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains. (*) Guards in front of the door kept the prison.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile