Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Acts 10:15
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και φωνη παλιν εκ δευτερου προς αυτον α ο θεος εκαθαρισεν 5656 συ μη κοινου 5720
Textus Receptus (Beza, 1598)
και φωνη παλιν εκ δευτερου προς αυτον α ο θεος εκαθαρισεν συ μη κοινου
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ φωνὴ πάλιν πρὸς αὐτόν ἐκ δευτέρου σὺ μὴ κοίνου. “Ἃ ὁ Θεὸς ἐκαθάρισεν
Byzantine/Majority Text (2000)
και φωνη παλιν εκ δευτερου προς αυτον α ο θεος εκαθαρισεν συ μη κοινου
Byzantine/Majority Text
και φωνη παλιν εκ δευτερου προς αυτον α ο θεος εκαθαρισεν 5656 συ μη κοινου 5720
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5656 φωνη παλιν εκ δευτερου προς αυτον α ο θεος εκαθαρισεν συ μη κοινου
Neste-Aland 26
καὶ φωνὴ πάλιν ἐκ δευτέρου πρὸς αὐτόν Ἃ ὁ θεὸς ἐκαθάρισεν 5656 σὺ μὴ κοίνου 5720
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ φωνὴ πάλιν ἐκ δευτέρου πρὸς αὐτόν Ἃ ὁ θεὸς ἐκαθάρισεν σὺ μὴ κοίνου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και φωνη παλιν εκ δευτερου προς αυτον α ο θεος εκαθαρισεν συ μη κοινου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και φωνη παλιν εκ δευτερου προς αυτον α ο θεος εκαθαρισεν συ μη κοινου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ φωνὴ πάλιν ἐκ δευτέρου πρὸς αὐτόν ἃ ὁ θεὸς ἐκαθάρισεν σὺ μὴ κοίνου
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ φωνὴ πάλιν ἐκ δευτέρου πρὸς αὐτόν ἃ ὁ θεὸς ἐκαθάρισεν 5656 σὺ μὴ κοίνου 5720
Westcott / Hort, UBS4
και φωνη παλιν εκ δευτερου προς αυτον α ο θεος εκαθαρισεν 5656 συ μη κοινου 5720
Berean Study Bible
- The voice - spoke to him - a second time: - "vvv Do not call anything impure that - God has made clean."
- The voice - spoke to him - a second time: - "vvv Do not call anything impure that - God has made clean."
English Standard Version
And the voice came to him again a second time What God has made clean do not call common
And the voice came to him again a second time What God has made clean do not call common
Holman Christian Standard Version
Again, a second time, a voice said to him, "What God has made clean, you must not call common."
Again, a second time, a voice said to him, "What God has made clean, you must not call common."
King James Version
And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed (5656), that call not thou common (5720).
And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed (5656), that call not thou common (5720).
New American Standard Version
Again a voice {came} to him a second time, ""What God has cleansed, no {longer} consider unholy."
Again a voice {came} to him a second time, ""What God has cleansed, no {longer} consider unholy."
New Living Translation
But the voice spoke again Do not call something unclean if God has made it clean
But the voice spoke again Do not call something unclean if God has made it clean
World English Bible
(*) A voice came to him again (*) the second time, "What God has cleansed, you must not call unclean."
(*) A voice came to him again (*) the second time, "What God has cleansed, you must not call unclean."