Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
2 Timothy 4:10
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
δημας γαρ με εγκατελιπεν 5627 αγαπησας 5660 τον νυν αιωνα και επορευθη 5675 εις θεσσαλονικην κρησκης εις γαλατιαν τιτος εις δαλματιαν
Textus Receptus (Beza, 1598)
δημας γαρ με εγκατελιπεν αγαπησας τον νυν αιωνα και επορευθη εις θεσσαλονικην κρησκης εις γαλατιαν τιτος εις δαλματιαν
Berean Greek Bible (2016)
γάρ Δημᾶς ἀγαπήσας τὸν νῦν αἰῶνα, ἐγκατέλιπεν με καὶ ἐπορεύθη εἰς Θεσσαλονίκην, Κρήσκης εἰς Γαλατίαν, Τίτος εἰς Δαλματίαν·
Byzantine/Majority Text (2000)
δημας γαρ με εγκατελιπεν αγαπησας τον νυν αιωνα και επορευθη εις θεσσαλονικην κρησκης εις γαλατιαν τιτος εις δαλματιαν
Byzantine/Majority Text
δημας γαρ με εγκατελιπεν 5627 αγαπησας 5660 τον νυν αιωνα και επορευθη 5675 εις θεσσαλονικην κρησκης εις γαλατιαν τιτος εις δαλματιαν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
δημας 5627 γαρ με εγκατελιπεν αγαπησας 5660 τον 5675 νυν αιωνα και επορευθη εις θεσσαλονικην κρησκης εις γαλατιαν τιτος εις δαλματιαν
Neste-Aland 26
Δημᾶς γάρ με ἐγκατέλιπεν 5627 ἀγαπήσας 5660 τὸν νῦν αἰῶνα καὶ ἐπορεύθη 5675 εἰς Θεσσαλονίκην Κρήσκης εἰς Γαλατίαν Τίτος εἰς Δαλματίαν
SBL Greek New Testament (2010)
Δημᾶς γάρ με ἐγκατέλιπεν ἀγαπήσας τὸν νῦν αἰῶνα καὶ ἐπορεύθη εἰς Θεσσαλονίκην Κρήσκης εἰς Γαλατίαν Τίτος εἰς Δαλματίαν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
δημας γαρ με εγκατελιπεν αγαπησας τον νυν αιωνα και επορευθη εις θεσσαλονικην κρησκης εις γαλατιαν τιτος εις δαλματιαν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
δημας γαρ με εγκατελιπεν αγαπησας τον νυν αιωνα και επορευθη εις θεσσαλονικην κρησκης εις γαλατιαν τιτος εις δαλματιαν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Δημᾶς γάρ με ἐγκατέλιπεν ἀγαπήσας τὸν νῦν αἰῶνα καὶ ἐπορεύθη εἰς Θεσσαλονίκην Κρήσκης εἰς Γαλλίαν Τίτος εἰς Δαλματίαν
Textus Receptus (1550/1894)
δημᾶς γάρ με ἐγκατέλιπεν 5627 ἀγαπήσας 5660 τὸν νῦν αἰῶνα καὶ ἐπορεύθη 5675 εἰς θεσσαλονίκην κρήσκης εἰς γαλατίαν τίτος εἰς δαλματίαν
Westcott / Hort, UBS4
δημας γαρ με [ εγκατελειπεν 5707 | εγκατελιπεν 5627 ] αγαπησας 5660 τον νυν αιωνα και επορευθη 5675 εις θεσσαλονικην κρησκης εις γαλατιαν τιτος εις δαλματιαν
Berean Study Bible
because Demas, in his love of - this world, has deserted me and gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia.
because Demas, in his love of - this world, has deserted me and gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia.
English Standard Version
For Demas in love with this present world has deserted me and gone to Thessalonica Crescens has gone to Galatia Titus to Dalmatia
For Demas in love with this present world has deserted me and gone to Thessalonica Crescens has gone to Galatia Titus to Dalmatia
Holman Christian Standard Version
for Demas has deserted me, because he loved this present world, and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, Titus to Dalmatia.
for Demas has deserted me, because he loved this present world, and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, Titus to Dalmatia.
King James Version
For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.
For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.
New American Standard Version
for Demas, having loved this present world, has deserted me and gone to Thessalonica; Crescens {has gone} to Galatia, Titus to Dalmatia.
for Demas, having loved this present world, has deserted me and gone to Thessalonica; Crescens {has gone} to Galatia, Titus to Dalmatia.
New Living Translation
Demas has deserted me because he loves the things of this life and has gone to Thessalonica Crescens has gone to Galatia and Titus has gone to Dalmatia
Demas has deserted me because he loves the things of this life and has gone to Thessalonica Crescens has gone to Galatia and Titus has gone to Dalmatia
World English Bible
for Demas left me, having loved this present world, and went to Thessalonica; Crescens to Galatia, and Titus to Dalmatia.
for Demas left me, having loved this present world, and went to Thessalonica; Crescens to Galatia, and Titus to Dalmatia.