Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
2 Timothy 2:2
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και α ηκουσας 5656 παρ εμου δια πολλων μαρτυρων ταυτα παραθου 5640 πιστοις ανθρωποις οιτινες ικανοι εσονται 5695 και ετερους διδαξαι 5658
Textus Receptus (Beza, 1598)
και α ηκουσας παρ εμου δια πολλων μαρτυρων ταυτα παραθου πιστοις ανθρωποις οιτινες ικανοι εσονται και ετερους διδαξαι
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἃ ἤκουσας παρ’ ἐμοῦ διὰ πολλῶν μαρτύρων, παράθου ταῦτα πιστοῖς ἀνθρώποις, οἵτινες ἔσονται ἱκανοὶ διδάξαι. ἑτέρους καὶ
Byzantine/Majority Text (2000)
και α ηκουσας παρ εμου δια πολλων μαρτυρων ταυτα παραθου πιστοις ανθρωποις οιτινες ικανοι εσονται και ετερους διδαξαι
Byzantine/Majority Text
και α ηκουσας 5656 παρ εμου δια πολλων μαρτυρων ταυτα παραθου 5640 πιστοις ανθρωποις οιτινες ικανοι εσονται και ετερους διδαξαι
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5656 α ηκουσας παρ 5640 εμου δια πολλων μαρτυρων ταυτα παραθου πιστοις 5695 ανθρωποις οιτινες ικανοι εσονται και ετερους διδαξαι
Neste-Aland 26
καὶ ἃ ἤκουσας 5656 παρ ἐμοῦ διὰ πολλῶν μαρτύρων ταῦτα παράθου 5639 πιστοῖς ἀνθρώποις οἵτινες ἱκανοὶ ἔσονται 5704 καὶ ἑτέρους διδάξαι
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἃ ἤκουσας παρ ἐμοῦ διὰ πολλῶν μαρτύρων ταῦτα παράθου πιστοῖς ἀνθρώποις οἵτινες ἱκανοὶ ἔσονται καὶ ἑτέρους διδάξαι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και α ηκουσας παρ εμου δια πολλων μαρτυρων ταυτα παραθου πιστοις ανθρωποις οιτινες ικανοι εσονται και ετερους διδαξαι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και α ηκουσας παρ εμου δια πολλων μαρτυρων ταυτα παραθου πιστοις ανθρωποις οιτινες ικανοι εσονται και ετερους διδαξαι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἃ ἤκουσας παρ’ ἐμοῦ διὰ πολλῶν μαρτύρων ταῦτα παράθου πιστοῖς ἀνθρώποις οἵτινες ἱκανοὶ ἔσονται καὶ ἑτέρους διδάξαι
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἃ ἤκουσας 5656 παρ᾽ ἐμοῦ διὰ πολλῶν μαρτύρων ταῦτα παράθου 5640 πιστοῖς ἀνθρώποις οἵτινες ἱκανοὶ ἔσονται 5695 καὶ ἑτέρους διδάξαι 5658
Westcott / Hort, UBS4
και α ηκουσας 5656 παρ εμου δια πολλων μαρτυρων ταυτα παραθου 5640 πιστοις ανθρωποις οιτινες ικανοι εσονται 5695 και ετερους διδαξαι 5658
Berean Study Bible
And the things that you have heard vvv me say among many witnesses, entrust these to faithful men who will be qualified to teach others as well.
And the things that you have heard vvv me say among many witnesses, entrust these to faithful men who will be qualified to teach others as well.
English Standard Version
and what you have heard from me in the presence of many witnesses entrust to faithful men who will be able to teach others also
and what you have heard from me in the presence of many witnesses entrust to faithful men who will be able to teach others also
Holman Christian Standard Version
And what you have heard from me in the presence of many witnesses, commit to faithful men who will be able to teach others also.
And what you have heard from me in the presence of many witnesses, commit to faithful men who will be able to teach others also.
King James Version
And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
New American Standard Version
The things which you have heard from me in the presence of many witnesses, entrust these to faithful men who will be able to teach others also.
The things which you have heard from me in the presence of many witnesses, entrust these to faithful men who will be able to teach others also.
New Living Translation
You have heard me teach things that have been confirmed by many reliable witnesses Now teach these truths to other trustworthy people who will be able to pass them on to others
You have heard me teach things that have been confirmed by many reliable witnesses Now teach these truths to other trustworthy people who will be able to pass them on to others
World English Bible
(*) The things which you have heard from me among many witnesses, commit the same to faithful men, who will be able to teach others also.
(*) The things which you have heard from me among many witnesses, commit the same to faithful men, who will be able to teach others also.