Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

2 Thessalonians 2:4

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο αντικειμενος 5740 και υπεραιρομενος 5746 επι παντα λεγομενον 5746 θεον η σεβασμα ωστε αυτον εις τον ναον του θεου ως θεον καθισαι 5658 αποδεικνυντα 5723 εαυτον οτι εστιν 5719 θεος
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο αντικειμενος και υπεραιρομενος επι παντα λεγομενον θεον η σεβασμα ωστε αυτον εις τον ναον του θεου ως θεον καθισαι αποδεικνυντα εαυτον οτι εστιν θεος
Berean Greek Bible (2016)
ὁ ἀντικείμενος καὶ ὑπεραιρόμενος ἐπὶ πάντα λεγόμενον Θεὸν ἢ σέβασμα, ὥστε αὐτὸν καθίσαι, εἰς τὸν ναὸν τοῦ Θεοῦ ἀποδεικνύντα ἑαυτὸν ὅτι ἔστιν Θεός.
Byzantine/Majority Text (2000)
ο αντικειμενος και υπεραιρομενος επι παντα λεγομενον θεον η σεβασμα ωστε αυτον εις τον ναον του θεου ως θεον καθισαι αποδεικνυντα εαυτον οτι εστιν θεος
Byzantine/Majority Text
ο αντικειμενος 5740 και υπεραιρομενος 5746 επι παντα λεγομενον 5746 θεον η σεβασμα ωστε αυτον εις τον ναον του θεου ως θεον καθισαι 5658 αποδεικνυντα 5723 εαυτον οτι εστιν 5719 θεος
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5740 αντικειμενος και 5746 υπεραιρομενος επι 5746 παντα λεγομενον θεον 5658 η σεβασμα ωστε αυτον εις τον ναον του θεου ως θεον καθισαι αποδεικνυντα 5723 εαυτον 5719 οτι εστιν θεος
Neste-Aland 26
ὁ ἀντικείμενος 5740 καὶ ὑπεραιρόμενος 5746 ἐπὶ πάντα λεγόμενον 5746 θεὸν ἢ σέβασμα ὥστε αὐτὸν εἰς τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ καθίσαι 5658 ἀποδεικνύντα 5723 ἑαυτὸν ὅτι ἔστιν 5748 θεός
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ ἀντικείμενος καὶ ὑπεραιρόμενος ἐπὶ πάντα λεγόμενον θεὸν ἢ σέβασμα ὥστε αὐτὸν εἰς τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ καθίσαι ἀποδεικνύντα ἑαυτὸν ὅτι ἔστιν θεός
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο αντικειμενος και υπεραιρομενος επι παν το λεγομενον θεον η σεβασμα ωστε αυτον εις τον ναον του θεου ως θεον καθισαι αποδεικνυντα εαυτον οτι εστιν θεος
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο αντικειμενος και υπεραιρομενος επι παντα λεγομενον θεον η σεβασμα ωστε αυτον εις τον ναον του θεου ως θεον καθισαι αποδεικνυντα εαυτον οτι εστιν θεος
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ ἀντικείμενος καὶ ὑπεραιρόμενος ἐπὶ πάντα λεγόμενον θεὸν ἢ σέβασμα ὥστε αὐτὸν εἰς τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ καθίσαι ἀποδεικνύντα ἑαυτὸν ὅτι ἔστιν θεός
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ ἀντικείμενος 5740 καὶ ὑπεραιρόμενος 5746 ἐπὶ πάντα λεγόμενον θεὸν 5746 ἢ σέβασμα ὥστε αὐτὸν 5746 εἰς τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ ὡς φεὸν καθίσαι ἀποδεικνύντα ἑαυτὸν ὅτι ἔστιν θεός 5658 5723 5719
Westcott / Hort, UBS4
ο αντικειμενος 5740 και υπεραιρομενος 5746 επι παντα λεγομενον 5746 θεον η σεβασμα ωστε αυτον εις τον ναον του θεου καθισαι 5658 αποδεικνυντα 5723 εαυτον οτι εστιν 5719 θεος
Berean Study Bible
He will oppose and exalt himself above every so-called god or object of worship. So he will seat himself in the temple - of God, proclaiming himself ... - to be God.
English Standard Version
who opposes and exalts himself against every so-called god or object of worship so that he takes his seat in the temple of God proclaiming himself to be God
Holman Christian Standard Version
He opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, so that he sits in God's sanctuary, publicizing that he himself is God.
King James Version
Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.
New American Standard Version
who opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, so that he takes his seat in the temple of God, displaying himself as being God.
New Living Translation
He will exalt himself and defy everything that people call god and every object of worship He will even sit in the temple of God claiming that he himself is God
World English Bible
he who opposes and exalts himself against all that is called God or that is worshiped; so that he sits as God in the temple of God, setting himself up as God.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile