Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 6:8
02734
way·yi·ḥar
וַיִּ֣חַר
And was displeased
Verb
01732
lə·ḏā·wiḏ,
לְדָוִ֔ד
David
Noun
05921
‘al
עַל֩
upon
Preposition
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
06555
pā·raṣ
פָּרַ֧ץ
had made
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
the LORD
Noun
06556
pe·reṣ
פֶּ֖רֶץ
a breach
Noun
05798
bə·‘uz·zāh;
בְּעֻזָּ֑ה
against Uzzah
Noun
07121
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֞א
and he called the name
Verb
04725
lam·mā·qō·wm
לַמָּק֤וֹם
place
Noun
01931
ha·hū
הַהוּא֙
of the
Pronoun
0
pe·reṣ
פֶּ֣רֶץ
-
06560
‘uz·zāh,
עֻזָּ֔ה
Perez-uzzah
Noun
05704
‘aḏ
עַ֖ד
to
Preposition
03117
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Noun
02088
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Pronoun
Aleppo Codex
ויחר לדוד על אשר פרץ יהוה פרץ בעזה ויקרא למקום ההוא פרץ עזה עד היום הזה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּ֣חַר לְדָוִ֔ד עַל֩ אֲשֶׁ֙ר פָּרַ֧ץ יְהוָ֛ה פֶּ֖רֶץ בְּעֻזָּ֑ה וַיִּקְרָ֞א לַמָּקֹ֤ום הַהוּא֙ פֶּ֣רֶץעֻזָּ֔ה עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויחר לדוד על אשׁר פרץ יהוה פרץ בעזה ויקרא למקום ההוא פרץ עזה עד היום הזה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּ֣חַר לְדָוִ֔ד עַל֩ אֲשֶׁ֙ר פָּרַ֧ץ יְהוָ֛ה פֶּ֖רֶץ בְּעֻזָּ֑ה וַיִּקְרָ֞א לַמָּקֹ֤ום הַהוּא֙ פֶּ֣רֶץעֻזָּ֔ה עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἠθύμησεν Δαυιδ ὑπὲρ οὗ διέκοψεν κύριος διακοπὴν ἐν τῷ Οζα· καὶ ἐκλήθη ὁ τόπος ἐκεῖνος διακοπὴ Οζα ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.
Berean Study Bible
Then David became angry because - the LORD had burst forth ... against Uzzah; so he named that place vvv Perez-uzzah, as it is called to this day.
Then David became angry because - the LORD had burst forth ... against Uzzah; so he named that place vvv Perez-uzzah, as it is called to this day.
English Standard Version
And David was angry because the Lord had broken out against Uzzah And that place is called Perez-uzzah to this day
And David was angry because the Lord had broken out against Uzzah And that place is called Perez-uzzah to this day
Holman Christian Standard Version
David was angry because of the Lord's outburst against Uzzah, so he named that place an Outburst Against Uzzah, as it is today.
David was angry because of the Lord's outburst against Uzzah, so he named that place an Outburst Against Uzzah, as it is today.
King James Version
And David was displeased (8799), because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perezuzzah to this day.
And David was displeased (8799), because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perezuzzah to this day.
Lexham English Bible
⌊David was angry⌋
⌊David was angry⌋
New American Standard Version
David became angry because of the Lord's outburst against Uzzah, and that place is called Perez-uzzah to this day.
David became angry because of the Lord's outburst against Uzzah, and that place is called Perez-uzzah to this day.
World English Bible
David was displeased, because Yahweh had broken forth on Uzzah; and he called that place Perez Uzzah, to this day.
David was displeased, because Yahweh had broken forth on Uzzah; and he called that place Perez Uzzah, to this day.