Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 5:8
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Verb
01732
dā·wiḏ
דָּוִ֜ד
David
Noun
03117
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Noun
01931
ha·hū,
הַה֗וּא
that
Pronoun
03605
kāl-
כָּל־
whoever
Noun
05221
mak·kêh
מַכֵּ֤ה
attacks
Verb
02983
yə·ḇu·sî
יְבֻסִי֙
the Jebusites
Noun
05060
wə·yig·ga‘
וְיִגַּ֣ע
and gets up
Verb
06794
baṣ·ṣin·nō·wr,
בַּצִּנּ֔וֹר
to the gutter
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
06455
hap·pis·ḥîm
הַפִּסְחִים֙
the lame
Adjective
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
05787
ha·‘iw·rîm,
הַ֣עִוְרִ֔ים
the blind
Adjective
0
[śə·nōw
[שְׂנֹאו
-
0
ḵ]
כ]
-
08130
(śə·nu·’ê
(שְׂנֻאֵ֖י
hated
Verb
0
q)
ק)
-
05315
ne·p̄eš
נֶ֣פֶשׁ
soul
Noun
01732
dā·wiḏ;
דָּוִ֑ד
of David
Noun
05921
‘al-
עַל־
Therefore
Preposition
03651
kên
כֵּן֙
after that
Adjective
0559
yō·mə·rū,
יֹֽאמְר֔וּ
[he shall be chief and captain] they said
Verb
05787
‘iw·wêr
עִוֵּ֣ר
The blind
Adjective
06455
ū·p̄is·sê·aḥ,
וּפִסֵּ֔חַ
and the lame
Adjective
03808
lō
לֹ֥א
not
Adverb
0935
yā·ḇō·w
יָב֖וֹא
do come
Verb
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
01004
hab·bā·yiṯ.
הַבָּֽיִת׃
the house
Noun
Aleppo Codex
ויאמר דוד ביום ההוא כל מכה יבסי ויגע בצנור ואת הפסחים ואת העורים שנאו נפש דוד על כן יאמרו עור ופסח לא יבוא אל הבית
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר דָּוִ֜ד בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא כָּל־מַכֵּ֤ה יְבֻסִי֙ וְיִגַּ֣ע בַּצִּנֹּ֔ור וְאֶת־הַפִּסְחִים֙ וְאֶת־הַ֣עִוְרִ֔ים שׂנאו נֶ֣פֶשׁ דָּוִ֑ד עַל־כֵּן֙ יֹֽאמְר֔וּ עִוֵּ֣ר וּפִסֵּ֔חַ לֹ֥א יָבֹ֖וא אֶל־הַבָּֽיִת׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר דוד ביום ההוא כל מכה יבסי ויגע בצנור ואת הפסחים ואת העורים שׂנאו נפשׁ דוד על כן יאמרו עור ופסח לא יבוא אל הבית
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר דָּוִ֜ד בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא כָּל־מַכֵּ֤ה יְבֻסִי֙ וְיִגַּ֣ע בַּצִּנֹּ֔ור וְאֶת־הַפִּסְחִים֙ וְאֶת־הַ֣עִוְרִ֔ים שׂנאו נֶ֣פֶשׁ דָּוִ֑ד עַל־כֵּן֙ יֹֽאמְר֔וּ עִוֵּ֣ר וּפִסֵּ֔חַ לֹ֥א יָבֹ֖וא אֶל־הַבָּֽיִת׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Δαυιδ τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ πᾶς τύπτων Ιεβουσαῖον ἁπτέσθω ἐν παραξιφίδι καὶ τοὺς χωλοὺς καὶ τοὺς τυφλοὺς καὶ τοὺς μισοῦντας τὴν ψυχὴν Δαυιδ· διὰ τοῦτο ἐροῦσιν τυφλοὶ καὶ χωλοὶ οὐκ εἰσελεύσονται εἰς οἶκον κυρίου.
Berean Study Bible
On that ... day he said, "Whoever attacks the Jebusites must use the water shaft - to reach the lame - and blind who are despised ... by David." That is why ... it is said, "The blind and the lame will never enter ... the palace."
On that ... day he said, "Whoever attacks the Jebusites must use the water shaft - to reach the lame - and blind who are despised ... by David." That is why ... it is said, "The blind and the lame will never enter ... the palace."
English Standard Version
And David said on that day Whoever would strike the Jebusites let him get up the water shaft to attack the lame and the blind who are hated by David's soul Therefore it is said The blind and the lame shall not come into the house
And David said on that day Whoever would strike the Jebusites let him get up the water shaft to attack the lame and the blind who are hated by David's soul Therefore it is said The blind and the lame shall not come into the house
Holman Christian Standard Version
He said that day, "Whoever attacks the Jebusites must go through the water shaft to reach the lame and the blind who are despised by David." For this reason it is said, "The blind and the lame will never enter the house."
He said that day, "Whoever attacks the Jebusites must go through the water shaft to reach the lame and the blind who are despised by David." For this reason it is said, "The blind and the lame will never enter the house."
King James Version
And David said on that day, Whosoever getteth up to the gutter, and smiteth the Jebusites, and the lame and the blind, that are hated of David's soul, he shall be chief and captain. Wherefore they said (8799), The blind and the lame shall not come into the house.
And David said on that day, Whosoever getteth up to the gutter, and smiteth the Jebusites, and the lame and the blind, that are hated of David's soul, he shall be chief and captain. Wherefore they said (8799), The blind and the lame shall not come into the house.
Lexham English Bible
David had said, "On that day ⌊when we attack the Jebusites⌋those who hate the soul of David, by means of the water supply." For thus the blind and the lame would say, "He cannot come into the house."
David had said, "On that day ⌊when we attack the Jebusites⌋those who hate the soul of David, by means of the water supply." For thus the blind and the lame would say, "He cannot come into the house."
New American Standard Version
David said on that day, "Whoever would strike the Jebusites, let him reach the lame and the blind, who are hated by David's soul, through the water tunnel." Therefore they say, "The blind or the lame shall not come into the house."
David said on that day, "Whoever would strike the Jebusites, let him reach the lame and the blind, who are hated by David's soul, through the water tunnel." Therefore they say, "The blind or the lame shall not come into the house."
World English Bible
David said on that day, "Whoever strikes the Jebusites, let him get up to the watercourse, and strike the lame and the blind, who are hated by David's soul." Therefore they say, "The blind and the lame can't come into the house."
David said on that day, "Whoever strikes the Jebusites, let him get up to the watercourse, and strike the lame and the blind, who are hated by David's soul." Therefore they say, "The blind and the lame can't come into the house."