Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 23:21
01931
wə·hū-
וְהוּא־
And he
Pronoun
05221
hik·kāh
הִכָּה֩
slew
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0376
’îš
אִ֨ישׁ
a man
Noun
04713
miṣ·rî
מִצְרִ֜י
Egyptian
Adjective
0
[’ă·šer
[אֲשֶׁר
-
0
ḵ]
כ]
-
0834
(’îš
(אִ֣ישׁ
after
Particle
0
q)
ק)
-
04758
mar·’eh,
מַרְאֶ֗ה
a goodly
Noun
03027
ū·ḇə·yaḏ
וּבְיַ֤ד
and the in his hand
Noun
04713
ham·miṣ·rî
הַמִּצְרִי֙
Egyptian
Adjective
02595
ḥă·nîṯ,
חֲנִ֔ית
had a spear
Noun
03381
way·yê·reḏ
וַיֵּ֥רֶד
but he went down
Verb
0413
’ê·lāw
אֵלָ֖יו
unto him
Preposition
07626
baš·šā·ḇeṭ;
בַּשָּׁ֑בֶט
with a club
Noun
01497
way·yiḡ·zōl
וַיִּגְזֹ֤ל
and plucked
Verb
0853
’eṯ-
אֶֽת־
-
Accusative
02595
ha·ḥă·nîṯ
הַחֲנִית֙
the spear
Noun
03027
mî·yaḏ
מִיַּ֣ד
hand
Noun
04713
ham·miṣ·rî,
הַמִּצְרִ֔י
of out of the Egyptian
Adjective
02026
way·ya·har·ḡê·hū
וַיַּהַרְגֵ֖הוּ
And he slew him
Verb
02595
ba·ḥă·nî·ṯōw.
בַּחֲנִיתֽוֹ׃
with his own spear
Noun
Aleppo Codex
והוא הכה את איש מצרי אשר מראה וביד המצרי חנית וירד אליו בשבט ויגזל את החנית מיד המצרי ויהרגהו בחניתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהוּא־הִכָּה֩ אֶת־אִ֙ישׁ מִצְרִ֜י אשׁר מַרְאֶ֗ה וּבְיַ֤ד הַמִּצְרִי֙ חֲנִ֔ית וַיֵּ֥רֶד אֵלָ֖יו בַּשָּׁ֑בֶט וַיִּגְזֹ֤ל אֶֽת־הַחֲנִית֙ מִיַּ֣ד הַמִּצְרִ֔י וַיַּהַרְגֵ֖הוּ בַּחֲנִיתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
והוא הכה את אישׁ מצרי אשׁר מראה וביד המצרי חנית וירד אליו בשׁבט ויגזל את החנית מיד המצרי ויהרגהו בחניתו
Westminster Leningrad Codex
וְהוּא־הִכָּה֩ אֶת־אִ֙ישׁ מִצְרִ֜י אשׁר מַרְאֶ֗ה וּבְיַ֤ד הַמִּצְרִי֙ חֲנִ֔ית וַיֵּ֥רֶד אֵלָ֖יו בַּשָּׁ֑בֶט וַיִּגְזֹ֤ל אֶֽת־הַחֲנִית֙ מִיַּ֣ד הַמִּצְרִ֔י וַיַּהַרְגֵ֖הוּ בַּחֲנִיתֹֽו׃
Greek Septuagint
αὐτὸς ἐπάταξεν τὸν ἄνδρα τὸν Αἰγύπτιον, ἄνδρα ὁρατόν, ἐν δὲ τῇ χειρὶ τοῦ Αἰγυπτίου δόρυ ὡς ξύλον διαβάθρας, καὶ κατέβη πρὸς αὐτὸν ἐν ῥάβδῳ καὶ ἥρπασεν τὸ δόρυ ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ Αἰγυπτίου καὶ ἀπέκτεινεν αὐτὸν ἐν τῷ δόρατι αὐτοῦ.
Berean Study Bible
He also killed - an Egyptian, - a huge man. Although the Egyptian had a spear in his hand, Benaiah went against him with a club, snatched - the spear from his hand, and killed the Egyptian with his own spear.
He also killed - an Egyptian, - a huge man. Although the Egyptian had a spear in his hand, Benaiah went against him with a club, snatched - the spear from his hand, and killed the Egyptian with his own spear.
English Standard Version
And he struck down an Egyptian a handsome man The Egyptian had a spear in his hand but Benaiah went down to him with a staff and snatched the spear out of the Egyptian's hand and killed him with his own spear
And he struck down an Egyptian a handsome man The Egyptian had a spear in his hand but Benaiah went down to him with a staff and snatched the spear out of the Egyptian's hand and killed him with his own spear
Holman Christian Standard Version
He also killed an Egyptian, a huge man. Even though the Egyptian had a spear in his hand, Benaiah went down to him with a club, snatched the spear out of the Egyptian's hand, and then killed him with his own spear.
He also killed an Egyptian, a huge man. Even though the Egyptian had a spear in his hand, Benaiah went down to him with a club, snatched the spear out of the Egyptian's hand, and then killed him with his own spear.
King James Version
And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
Lexham English Bible
He also killed a good- looking Egyptian man, in whose hand was a spear. He went down against him with the staff and snatched the spear from the hand of the Egyptian and killed him with his spear.
He also killed a good- looking Egyptian man, in whose hand was a spear. He went down against him with the staff and snatched the spear from the hand of the Egyptian and killed him with his spear.
New American Standard Version
He killed an Egyptian, an impressive man. Now the Egyptian {had} a spear in his hand, but he went down to him with a club and snatched the spear from the Egyptian's hand and killed him with his own spear.
He killed an Egyptian, an impressive man. Now the Egyptian {had} a spear in his hand, but he went down to him with a club and snatched the spear from the Egyptian's hand and killed him with his own spear.
World English Bible
He killed an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and killed him with his own spear.
He killed an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and killed him with his own spear.