Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Samuel 14:24

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Verb
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Noun
05437
yis·sōḇ
יִסֹּ֣ב
Let him turn
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01004
bê·ṯōw,
בֵּית֔וֹ
his own house
Noun
06440
ū·p̄ā·nay
וּפָנַ֖י
and my face
Noun
03808
לֹ֣א
not
Adverb
07200
yir·’eh;
יִרְאֶ֑ה
do see
Verb
05437
way·yis·sōḇ
וַיִּסֹּ֤ב
and returned
Verb
053
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁלוֹם֙
So Absalom
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01004
bê·ṯōw,
בֵּית֔וֹ
his own house
Noun
06440
ū·p̄ə·nê
וּפְנֵ֥י
and face
Noun
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
of the king
Noun
03808
לֹ֥א
not
Adverb
07200
rā·’āh.
רָאָֽה׃
do saw
Verb
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
ויאמר המלך יסב אל ביתו ופני לא יראה ויסב אבשלום אל ביתו ופני המלך לא ראה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ יִסֹּ֣ב אֶל־בֵּיתֹ֔ו וּפָנַ֖י לֹ֣א יִרְאֶ֑ה וַיִּסֹּ֤ב אַבְשָׁלֹום֙ אֶל־בֵּיתֹ֔ו וּפְנֵ֥י הַמֶּ֖לֶךְ לֹ֥א רָאָֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויאמר המלך יסב אל ביתו ופני לא יראה ויסב אבשׁלום אל ביתו ופני המלך לא ראה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ יִסֹּ֣ב אֶל־בֵּיתֹ֔ו וּפָנַ֖י לֹ֣א יִרְאֶ֑ה וַיִּסֹּ֤ב אַבְשָׁלֹום֙ אֶל־בֵּיתֹ֔ו וּפְנֵ֥י הַמֶּ֖לֶךְ לֹ֥א רָאָֽה׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ὁ βασιλεύς ἀποστραφήτω εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ καὶ τὸ πρόσωπόν μου μὴ βλεπέτω. καὶ ἀπέστρεψεν Αβεσσαλωμ εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ καὶ τὸ πρόσωπον τοῦ βασιλέως οὐκ εἶδεν. —
Berean Study Bible
But the king added, "He may return to his house, but he must not see my face." So Absalom returned to his own house, but he did not see the king.
English Standard Version
And the king said Let him dwell apart in his own house he is not to come into my presence So Absalom lived apart in his own house and did not come into the king's presence
Holman Christian Standard Version
However, the king added, "He may return to his house, but he may not see my face." So Absalom returned to his house, but he did not see the king.
King James Version
And the king said (8799), Let him turn to his own house, and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and saw not the king's face.
Lexham English Bible
The king said, "Let him go over to his house, and he may not see my face." So Absalom went over to his house, and did not see the face of the king.
New American Standard Version
However the king said, "Let him turn to his own house, and let him not see my face." So Absalom turned to his own house and did not see the king's face.
World English Bible
The king said, "Let him return to his own house, but let him not see my face." So Absalom returned to his own house, and didn't see the king's face.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile