Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 11:19
06680
way·ṣaw
וַיְצַ֥ו
And charged
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04397
ham·mal·’āḵ
הַמַּלְאָ֖ךְ
the messenger
Noun
0559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Verb
03615
kə·ḵal·lō·wṯ·ḵā,
כְּכַלּוֹתְךָ֗
When you have finished
Verb
0853
’êṯ
אֵ֛ת
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
01697
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the matters
Noun
04421
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָ֖ה
of the war
Noun
01696
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֥ר
of telling
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04428
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
the king
Noun
Aleppo Codex
ויצו את המלאך לאמר ככלותך את כל דברי המלחמה לדבר־אל המלך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְצַ֥ו אֶת־הַמַּלְאָ֖ךְ לֵאמֹ֑ר כְּכַלֹּותְךָ֗ אֵ֛ת כָּל־דִּבְרֵ֥י הַמִּלְחָמָ֖ה לְדַבֵּ֥ר אֶל־הַמֶּֽלֶךְ׃
Masoretic Text (1524)
ויצו את המלאך לאמר ככלותך את כל דברי המלחמה לדבר אל המלך
Westminster Leningrad Codex
וַיְצַ֥ו אֶת־הַמַּלְאָ֖ךְ לֵאמֹ֑ר כְּכַלֹּותְךָ֗ אֵ֛ת כָּל־דִּבְרֵ֥י הַמִּלְחָמָ֖ה לְדַבֵּ֥ר אֶל־הַמֶּֽלֶךְ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐνετείλατο τῷ ἀγγέλῳ λέγων ἐν τῷ συντελέσαι σε πάντας τοὺς λόγους τοῦ πολέμου λαλῆσαι πρὸς τὸν βασιλέα
Berean Study Bible
and instructed - the messenger, ... "When you have finished - giving ... the king all the details of the battle,
and instructed - the messenger, ... "When you have finished - giving ... the king all the details of the battle,
English Standard Version
And he instructed the messenger When you have finished telling all the news about the fighting to the king
And he instructed the messenger When you have finished telling all the news about the fighting to the king
Holman Christian Standard Version
He commanded the messenger, "When you've finished telling the king all the details of the battle
He commanded the messenger, "When you've finished telling the king all the details of the battle
King James Version
And charged the messenger, saying (8800), When thou hast made an end of telling the matters of the war unto the king,
And charged the messenger, saying (8800), When thou hast made an end of telling the matters of the war unto the king,
Lexham English Bible
He instructed the messenger, saying, "As you are finishing to speak all the news of the battle to the king,
He instructed the messenger, saying, "As you are finishing to speak all the news of the battle to the king,
New American Standard Version
He charged the messenger, saying, "When you have finished telling all the events of the war to the king,
He charged the messenger, saying, "When you have finished telling all the events of the war to the king,
World English Bible
and he commanded the messenger, saying, "When you have finished telling all the things concerning the war to the king,
and he commanded the messenger, saying, "When you have finished telling all the things concerning the war to the king,