Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 1:24
01323
bə·nō·wṯ
בְּנוֹת֙
daughers
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
0413
’el-
אֶל־
over
Preposition
07586
šā·’ūl
שָׁא֖וּל
Saul
Noun
01058
bə·ḵe·nāh;
בְּכֶ֑ינָה
weep
Verb
03847
ham·mal·biš·ḵem
הַמַּלְבִּֽשְׁכֶ֤ם
who clothed you
Verb
08144
šā·nî
שָׁנִי֙
in scarlet
Noun
05973
‘im-
עִם־
with
Preposition
05730
‘ă·ḏā·nîm,
עֲדָנִ֔ים
[other] delights
Noun
05927
ham·ma·‘ă·leh
הַֽמַּעֲלֶה֙
who put
Verb
05716
‘ă·ḏî
עֲדִ֣י
ornaments
Noun
02091
zā·hāḇ,
זָהָ֔ב
of gold
Noun
05921
‘al
עַ֖ל
on
Preposition
03830
lə·ḇū·šə·ḵen.
לְבוּשְׁכֶֽן׃
your apparel
Noun
Aleppo Codex
בנות ישראל אל־שאול בכינה המלבשכם שני עם עדנים המעלה עדי זהב על לבושכן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּנֹות֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־שָׁא֖וּל בְּכֶ֑ינָה הַמַּלְבִּֽשְׁכֶ֤ם שָׁנִי֙ עִם־עֲדָנִ֔ים הַֽמַּעֲלֶה֙ עֲדִ֣י זָהָ֔ב עַ֖ל לְבוּשְׁכֶֽן׃
Masoretic Text (1524)
בנות ישׂראל אל שׁאול בכינה המלבשׁכם שׁני עם עדנים המעלה עדי זהב על לבושׁכן
Westminster Leningrad Codex
בְּנֹות֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־שָׁא֖וּל בְּכֶ֑ינָה הַמַּלְבִּֽשְׁכֶ֤ם שָׁנִי֙ עִם־עֲדָנִ֔ים הַֽמַּעֲלֶה֙ עֲדִ֣י זָהָ֔ב עַ֖ל לְבוּשְׁכֶֽן׃
Greek Septuagint
θυγατέρες Ισραηλ, ἐπὶ Σαουλ κλαύσατε τὸν ἐνδιδύσκοντα ὑμᾶς κόκκινα μετὰ κόσμου ὑμῶν, τὸν ἀναφέροντα κόσμον χρυσοῦν ἐπὶ τὰ ἐνδύματα ὑμῶν.
Berean Study Bible
O daughters of Israel, weep for Saul, who clothed you in scarlet and luxury, who decked your garments with ornaments of gold.
O daughters of Israel, weep for Saul, who clothed you in scarlet and luxury, who decked your garments with ornaments of gold.
English Standard Version
You daughters of Israel weep over Saul who clothed you luxuriously in scarlet who put ornaments of gold on your apparel
You daughters of Israel weep over Saul who clothed you luxuriously in scarlet who put ornaments of gold on your apparel
Holman Christian Standard Version
Daughters of Israel, weep for Saul, who clothed you in scarlet, with luxurious things, who decked your garments with gold ornaments.
Daughters of Israel, weep for Saul, who clothed you in scarlet, with luxurious things, who decked your garments with gold ornaments.
King James Version
Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold upon your apparel.
Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold upon your apparel.
Lexham English Bible
O daughters of Israel, weep over Saul, the one who clothed you with crimson, the one who ⌊adorned your clothing with golden ornaments⌋.
O daughters of Israel, weep over Saul, the one who clothed you with crimson, the one who ⌊adorned your clothing with golden ornaments⌋.
New American Standard Version
"O daughters of Israel, weep over Saul, Who clothed you luxuriously in scarlet, Who put ornaments of gold on your apparel.
"O daughters of Israel, weep over Saul, Who clothed you luxuriously in scarlet, Who put ornaments of gold on your apparel.
World English Bible
You daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet delicately, who put ornaments of gold on your clothing.
You daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet delicately, who put ornaments of gold on your clothing.