Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 1:2
01961
way·hî
וַיְהִ֣י ׀
and It came even to pass
Verb
03117
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Noun
07992
haš·šə·lî·šî,
הַשְּׁלִישִׁ֗י
third
Adjective
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֩
behold
Particle
0376
’îš
אִ֨ישׁ
a man
Noun
0935
bā
בָּ֤א
came
Verb
04480
min-
מִן־
out of
Preposition
04264
ham·ma·ḥă·neh
הַֽמַּחֲנֶה֙
the camp
Noun
05973
mê·‘im
מֵעִ֣ם
from
Preposition
07586
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
Noun
0899
ū·ḇə·ḡā·ḏāw
וּבְגָדָ֣יו
and with his clothes
Noun
07167
qə·ru·‘îm,
קְרֻעִ֔ים
tore
Verb
0127
wa·’ă·ḏā·māh
וַאֲדָמָ֖ה
and earth
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
07218
rō·šōw;
רֹאשׁ֑וֹ
his head
Noun
01961
way·hî
וַיְהִי֙
and it was
Verb
0935
bə·ḇō·’ōw
בְּבֹא֣וֹ
[so] when he came
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01732
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
David
Noun
05307
way·yip·pōl
וַיִּפֹּ֥ל
that he fell
Verb
0776
’ar·ṣāh
אַ֖רְצָה
to the earth
Noun
07812
way·yiš·tā·ḥū.
וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃
and bowed down
Verb
Aleppo Codex
ויהי ביום השלישי והנה איש בא מן המחנה מעם שאול ובגדיו קרעים ואדמה על ראשו ויהי בבאו אל דוד ויפל ארצה וישתחו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֣י׀ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁלִישִׁ֗י וְהִנֵּה֩ אִ֙ישׁ בָּ֤א מִן־הַֽמַּחֲנֶה֙ מֵעִ֣ם שָׁא֔וּל וּבְגָדָ֣יו קְרֻעִ֔ים וַאֲדָמָ֖ה עַל־רֹאשֹׁ֑ו וַיְהִי֙ בְּבֹאֹ֣ו אֶל־דָּוִ֔ד וַיִּפֹּ֥ל אַ֖רְצָה וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויהי ביום השׁלישׁי והנה אישׁ בא מן המחנה מעם שׁאול ובגדיו קרעים ואדמה על ראשׁו ויהי בבאו אל דוד ויפל ארצה וישׁתחו
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י׀ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁלִישִׁ֗י וְהִנֵּה֩ אִ֙ישׁ בָּ֤א מִן־הַֽמַּחֲנֶה֙ מֵעִ֣ם שָׁא֔וּל וּבְגָדָ֣יו קְרֻעִ֔ים וַאֲדָמָ֖ה עַל־רֹאשֹׁ֑ו וַיְהִי֙ בְּבֹאֹ֣ו אֶל־דָּוִ֔ד וַיִּפֹּ֥ל אַ֖רְצָה וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγενήθη τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ἦλθεν ἐκ τῆς παρεμβολῆς ἐκ τοῦ λαοῦ Σαουλ, καὶ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ διερρωγότα, καὶ γῆ ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ, καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἰσελθεῖν αὐτὸν πρὸς Δαυιδ καὶ ἔπεσεν ἐπὶ τὴν γῆν καὶ προσεκύνησεν αὐτῷ.
Berean Study Bible
- On the third ... day a man with torn clothes and dust on his head - arrived from Saul''s camp. ... When he came to David, he fell to the ground to pay him homage.
- On the third ... day a man with torn clothes and dust on his head - arrived from Saul''s camp. ... When he came to David, he fell to the ground to pay him homage.
English Standard Version
And on the third day behold a man came from Saul's camp with his clothes torn and dirt on his head And when he came to David he fell to the ground and paid homage
And on the third day behold a man came from Saul's camp with his clothes torn and dirt on his head And when he came to David he fell to the ground and paid homage
Holman Christian Standard Version
On the third day a man with torn clothes and dust on his head came from Saul's camp. When he came to David, he fell to the ground and paid homage.
On the third day a man with torn clothes and dust on his head came from Saul's camp. When he came to David, he fell to the ground and paid homage.
King James Version
It came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent (8803), and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance (8691).
It came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent (8803), and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance (8691).
Lexham English Bible
On the third day, a man came from the camp from being with⌊When he came⌋
On the third day, a man came from the camp from being with⌊When he came⌋
New American Standard Version
On the third day, behold, a man came out of the camp from Saul, with his clothes torn and dust on his head. And it came about when he came to David that he fell to the ground and prostrated himself.
On the third day, behold, a man came out of the camp from Saul, with his clothes torn and dust on his head. And it came about when he came to David that he fell to the ground and prostrated himself.
World English Bible
it happened on the third day, that behold, a man came out of the camp from Saul, with his clothes torn, and earth on his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and showed respect.
it happened on the third day, that behold, a man came out of the camp from Saul, with his clothes torn, and earth on his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and showed respect.