Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

2 Peter 1:13

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
δικαιον δε ηγουμαι 5736 εφ οσον ειμι 5719 εν τουτω τω σκηνωματι διεγειρειν 5721 υμας εν υπομνησει
Textus Receptus (Beza, 1598)
δικαιον δε ηγουμαι εφ οσον ειμι εν τουτω τω σκηνωματι διεγειρειν υμας εν υπομνησει
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ἡγοῦμαι, δίκαιον διεγείρειν ὑμᾶς ἐν ὑπομνήσει, ἐφ’ ὅσον εἰμὶ ἐν τούτῳ τῷ σκηνώματι,
Byzantine/Majority Text (2000)
δικαιον δε ηγουμαι εφ οσον ειμι εν τουτω τω σκηνωματι διεγειρειν υμας εν υπομνησει
Byzantine/Majority Text
δικαιον δε ηγουμαι 5736 εφ οσον ειμι 5719 εν τουτω τω σκηνωματι διεγειρειν 5721 υμας εν υπομνησει
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
δικαιον 5736 δε ηγουμαι εφ 5719 οσον ειμι εν 5721 τουτω τω σκηνωματι διεγειρειν υμας εν υπομνησει
Neste-Aland 26
δίκαιον δὲ ἡγοῦμαι 5736 ἐφ ὅσον εἰμὶ 5748 ἐν τούτῳ τῷ σκηνώματι διεγείρειν 5721 ὑμᾶς ἐν ὑπομνήσει
SBL Greek New Testament (2010)
δίκαιον δὲ ἡγοῦμαι ἐφ ὅσον εἰμὶ ἐν τούτῳ τῷ σκηνώματι διεγείρειν ὑμᾶς ἐν ὑπομνήσει
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
δικαιον δε ηγουμαι εφ οσον ειμι εν τουτω τω σκηνωματι διεγειρειν υμας εν υπομνησει
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
δικαιον δε ηγουμαι εφ οσον ειμι εν τουτω τω σκηνωματι διεγειρειν υμας εν υπομνησει
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
δίκαιον δὲ ἡγοῦμαι ἐφ’ ὅσον εἰμὶ ἐν τούτῳ τῷ σκηνώματι διεγείρειν ὑμᾶς ἐν ὑπομνήσει
Textus Receptus (1550/1894)
δίκαιον δὲ ἡγοῦμαι 5736 ἐφ᾽ ὅσον εἰμὶ 5719 ἐν τούτῳ τῷ σκηνώματι διεγείρειν 5721 ὑμᾶς ἐν ὑπομνήσει
Westcott / Hort, UBS4
δικαιον δε ηγουμαι 5736 εφ οσον ειμι 5719 εν τουτω τω σκηνωματι διεγειρειν 5721 υμας εν υπομνησει
Berean Study Bible
- I think it is right to refresh your vvv memory as long as I live in - the tent of my body,
English Standard Version
I think it right as long as I am in this body to stir you up by way of reminder
Holman Christian Standard Version
I consider it right, as long as I am in this bodily tent, to wake you up with a reminder,
King James Version
Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;
New American Standard Version
I consider it right, as long as I am in this {earthly} dwelling, to stir you up by way of reminder,
New Living Translation
And it is only right that I should keep on reminding you as long as I live
World English Bible
I think it right, as long as I am in this tent, to stir you up by reminding you;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile