Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 20:1
03117
bay·yā·mîm
בַּיָּמִ֣ים
days
Noun
01992
hā·hêm,
הָהֵ֔ם
In those
Pronoun
02470
ḥā·lāh
חָלָ֥ה
sick
Verb
02396
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֖הוּ
was Hezekiah
Noun
04191
lā·mūṯ;
לָמ֑וּת
to death
Verb
0935
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֣א
and came
Verb
0413
’ê·lāw
אֵ֠לָיו
unto
Preposition
03470
yə·ša‘·yā·hū
יְשַׁעְיָ֨הוּ
Isaiah
Noun
01121
ḇen-
בֶן־
the son
Noun
0531
’ā·mō·wṣ
אָמ֜וֹץ
of Amoz
Noun
05030
han·nā·ḇî,
הַנָּבִ֗יא
the prophet
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and to him and said
Verb
0413
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
unto him
Preposition
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
06680
ṣaw
צַ֣ו
in order
Verb
01004
lə·ḇê·ṯe·ḵā,
לְבֵיתֶ֔ךָ
Set your house
Noun
03588
kî
כִּ֛י
for
04191
mêṯ
מֵ֥ת
you shall die
Verb
0859
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pronoun
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Adverb
02421
ṯiḥ·yeh.
תִֽחְיֶֽה׃
do live
Verb
Aleppo Codex
בימים ההם חלה חזקיהו למות ויבא אליו ישעיהו בן אמוץ הנביא ויאמר אליו כה אמר יהוה צו לביתך כי־מת אתה ולא תחיה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם חָלָ֥ה חִזְקִיָּ֖הוּ לָמ֑וּת וַיָּבֹ֣א ֠אֵלָיו יְשַׁעְיָ֙הוּ בֶן־אָמֹ֜וץ הַנָּבִ֗יא וַיֹּ֙אמֶר אֵלָ֜יו כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ צַ֣ו לְבֵיתֶ֔ךָ כִּ֛י מֵ֥ת אַתָּ֖ה וְלֹ֥א תִֽחְיֶֽה׃
Masoretic Text (1524)
בימים ההם חלה חזקיהו למות ויבא אליו ישׁעיהו בן אמוץ הנביא ויאמר אליו כה אמר יהוה צו לביתך כי מת אתה ולא תחיה
Westminster Leningrad Codex
בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם חָלָ֥ה חִזְקִיָּ֖הוּ לָמ֑וּת וַיָּבֹ֣א ֠אֵלָיו יְשַׁעְיָ֙הוּ בֶן־אָמֹ֜וץ הַנָּבִ֗יא וַיֹּ֙אמֶר אֵלָ֜יו כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ צַ֣ו לְבֵיתֶ֔ךָ כִּ֛י מֵ֥ת אַתָּ֖ה וְלֹ֥א תִֽחְיֶֽה׃
Greek Septuagint
ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἠρρώστησεν Εζεκιας εἰς θάνατον. καὶ εἰσῆλθεν πρὸς αὐτὸν Ησαιας υἱὸς Αμως ὁ προφήτης καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν τάδε λέγει κύριος ἔντειλαι τῷ οἴκῳ σου, ὅτι ἀποθνῄσκεις σὺ καὶ οὐ ζήσῃ.
Berean Study Bible
In those days Hezekiah became mortally ill. The prophet Isaiah son of Amoz came to him and said -, "This is what the LORD says: Put your house in order, for you are about to die; you will not recover."
In those days Hezekiah became mortally ill. The prophet Isaiah son of Amoz came to him and said -, "This is what the LORD says: Put your house in order, for you are about to die; you will not recover."
English Standard Version
In those days Hezekiah became sick and was at the point of death And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him and said to him Thus says the Lord Set your house in order for you shall die you shall not recover
In those days Hezekiah became sick and was at the point of death And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him and said to him Thus says the Lord Set your house in order for you shall die you shall not recover
Holman Christian Standard Version
In those days Hezekiah became terminally ill. The prophet Isaiah son of Amoz came and said to him, "This is what the Lord says: 'Put your affairs in order, for you are about to die; you will not recover.'
In those days Hezekiah became terminally ill. The prophet Isaiah son of Amoz came and said to him, "This is what the Lord says: 'Put your affairs in order, for you are about to die; you will not recover.'
King James Version
In those days was Hezekiah sick unto death (8800). And the prophet Isaiah the son of Amoz came to him, and said unto him, Thus saith the LORD, Set thine house in order (8761); for thou shalt die (8801), and not live (8799).
In those days was Hezekiah sick unto death (8800). And the prophet Isaiah the son of Amoz came to him, and said unto him, Thus saith the LORD, Set thine house in order (8761); for thou shalt die (8801), and not live (8799).
Lexham English Bible
In those days Hezekiah became ⌊deathly ill⌋are about to die; you will not recover.'"
In those days Hezekiah became ⌊deathly ill⌋are about to die; you will not recover.'"
New American Standard Version
In those days Hezekiah became mortally ill. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him and said to him, "Thus says the Lord, 'Set your house in order, for you shall die and not live.' """
In those days Hezekiah became mortally ill. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him and said to him, "Thus says the Lord, 'Set your house in order, for you shall die and not live.' """
World English Bible
In those days was Hezekiah sick to death. Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, "Thus says Yahweh, ‘Set your house in order; for you shall die, and not live.'"
In those days was Hezekiah sick to death. Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, "Thus says Yahweh, ‘Set your house in order; for you shall die, and not live.'"